"على ردودها" - Traduction Arabe en Anglais

    • for its replies
        
    • for its responses
        
    • for their replies
        
    • for the replies
        
    She thanks the Government for its replies and willingness to cooperate with her mandate. UN وهي تشكر الحكومة على ردودها واستعدادها للتعاون مع الولاية المسندة إليها.
    17. The Working Group would like to thank the Government for its replies to the prompt intervention letter. UN 17- يود الفريق العامل أن يوجه شكره إلى الحكومة على ردودها على رسالة طلب التدخل الفوري.
    The Committee thanks the State party for its replies to the list of issues and the exhaustive additional information provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المقدمة على قائمة المسائل وعلى المعلومات الإضافية الشاملة التي قدمها الوفد.
    The Working Group is grateful to the Government for its responses to the Working Group's communications. UN 25- يعرب الفريق العامل عن امتنانه للحكومة على ردودها على بلاغات الفريق العامل.
    684. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland thanked Guinea-Bissau for its responses to the recommendations, and was particularly pleased to note that all its recommendations had enjoyed the support of Guinea-Bissau. UN 684- وشكرت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية غينيا - بيساو على ردودها على التوصيات، وسرَّها على الخصوص أن تلاحظ أن جميع التوصيات التي قدّمتها قد حظيت بتأييد غينيا - بيساو.
    The Working Group equally wishes to thank these Governments for their replies. UN ويرغب الفريق العامل كذلك في أن يشكر هذه الحكومات على ردودها.
    It is grateful to the State party for its replies to the list of issues and the additional information provided by its delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المقدمة على قائمة المسائل وعلى المعلومات الإضافية الشاملة التي قدمها وفدها.
    The Committee thanks the State party for its replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها على قائمة المسائل التي طرحتها وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    54. In 2014, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders thanked the Government for its replies to two communications. UN 54- وفي عام 2014، شكرت المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان الحكومة على ردودها على الرسالتين.
    The Working Group thanks the Government for its replies. UN 44- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على ردودها.
    The Working Group thanks the Government for its replies. UN 48- شكر الفريق العامل الحكومة على ردودها.
    The Special Rapporteur thanks the Government for its replies and reiterates his wish to undertake a visit to Colombia in the near future. UN 132- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها ويعرب مجدداً عن رغبته في زيارة كولومبيا في المستقبل القريب.
    The Special Rapporteur thanks the Government for its replies. UN 137- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها.
    508. Turkey thanked Bulgaria for its responses to the recommendations made. UN 508- وشكرت تركيا بلغاريا على ردودها على التوصيات المقدَّمة.
    50. The Special Rapporteur thanks the Government for its responses. UN 50- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها.
    61. The Special Rapporteur thanks the Government for its responses. UN 61- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها.
    71. The Special Rapporteur thanks the Government for its responses. UN 71- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها.
    83. The Special Rapporteur thanks the Government for its responses. UN 83- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردودها.
    The Working Group equally wishes to thank these Governments for their replies. UN كما يود الفريق العامل أن يتقدم بالشكر إلى هذه الحكومات على ردودها.
    Lastly, the Special Rapporteur expresses his gratitude to Egypt, the Russian Federation and Uzbekistan for their replies, whose content cannot, for technical reasons, be reflected in the present report. UN وأخيرا، يتقدم المقرر الخاص بالشكر إلى روسيا وأوزبكستان ومصر على ردودها التـي لا يمكنه، لأسباب فنية، أن يورد مضمونها في هذا التقرير.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Egypt for the replies received. UN 152- يشكر المقرر الخاص الحكومة المصرية على ردودها الواردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus