"على رسالة الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the State party's submission
        
    • to the State party's submission
        
    • to the State party's submissions
        
    • the State party's submission and
        
    On 3 May 2009, the complainant commented on the State party's submission of 23 November 2009. UN في 3 أيار/مايو 2009، علق صاحب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Counsel was advised to forward his comments on the State party's submission in time for the Committee's sixtieth session. UN وطلب الى المحامي أن يقدم تعليقاته على رسالة الدولة الطرف في الوقت المناسب لدورة اللجنة.
    5.1 By letter of 1 March 1996, the author comments on the State party's submission. UN ٥-١ وفي رسالة مؤرخة ١ آذار/ مارس ١٩٩٦، يعلق صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف.
    The author's reply to the State party's submission UN الردود التي قدمها صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    On 2 February 2009, the complainant's counsel responded to the State party's submission of 21 October 2008. UN في 2 شباط/فبراير 2009، ردت محامية صاحب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Author's comments on the State party's submission UN ملاحظات صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    The complainants' comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبي الشكوى على رسالة الدولة الطرف
    The authors' comments on the State party's submission UN تعليقات أصحاب البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    The author's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبي البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    5.1 By letter of 21 January 2002 the author comments on the State party's submission. UN 5-1 يعلق صاحب البلاغ، في رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002، على رسالة الدولة الطرف.
    The authors' comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبي البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبة البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبة البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's submission UN تعليقات صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    The authors' comments on the State party's submission UN تعليقات صاحبي البلاغ على رسالة الدولة الطرف
    On 24 April 2007, the complainants responded to the State party's submission of 7 March 2007. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2007، رد أصحاب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخة 7 آذار/مارس 2007.
    On 24 April 2007, the complainants responded to the State party's submission of 7 March 2007. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2007، رد أصحاب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخة 7 آذار/مارس 2007.
    On 24 April 2007, the complainants responded to the State party's submission of 7 March 2007. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2007، رد أصحاب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخة 7 آذار/مارس 2007.
    On 24 April 2007, the complainants responded to the State party's submission of 7 March 2007. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2007، رد أصحاب الشكوى على رسالة الدولة الطرف المؤرخ 7 آذار/مارس 2007.
    5.1 By letter of 24 November 2002, the authors responded to the State party's submissions. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رد أصحاب البلاغ على رسالة الدولة الطرف.
    On 9 March 2009, the author commented on the State party's submission and requests the Committee to remain seized of the case under the follow-up procedure. UN في 9 آذار/مارس 2009 علّق صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف وطَلب من اللجنة أن تبقي القضية قيد نظرها في إطار إجراء المتابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus