"على سريري" - Traduction Arabe en Anglais

    • on my bed
        
    • in my bed
        
    • in bed
        
    Plus she sat on my bed and moved my books. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها جلست على سريري وحركت كتبي ..
    You're just gonna let her sit on my bed? Open Subtitles انت فقط سوف تدعها تجلسُ على سريري ؟
    I sat on my bed that night with the knife, waiting to plunge it into my heart the moment I heard him knock. Open Subtitles وجلست على سريري تلك الليلة مُنتظرةً لأغرز السكين في قلبي حينما يطرُق الباب
    If you want, you can sleep in my bed, and I can sleep on the couch. Open Subtitles إن رَغِبتِ , يمكنك النوم على سريري, ويمكننيالنومعلىالأريكة.
    Should I be angrier that you had sex in my bed or that you blew me off? Open Subtitles هل يجب عليّ ان اكون اكثر غضباً لممارستكم الجنس على سريري او لانكم تجنبتونا؟
    I don't think it's a sacrifice if it's one's choice. As I lay in bed last night, I thought... Open Subtitles انا لا اعتقد انها تضحية اذا كنت مُختارها عندما كنت مستلقي على سريري الليلة الماضية
    I was sitting on my bed wishing I could be somewhere else, could be someone else. Open Subtitles كنت أجلس على سريري أتمنى أن لو يمُكنني الذهاب إلى مكان آخر مع شخصاً آخر
    It was on my bed, I just went to the next room. Open Subtitles لقد كان على سريري أنا فقط ذهبت للغرفة المجاورة
    I don't have sheets on my bed. I thought you just lay down a towel. Open Subtitles . أنا لم أفعلها على سريري بعد . ليس لدي غطاء على سريري . أعتقد بأمكانك وضع منشفة
    Never let the black cat on my bed! Open Subtitles إياك أن تسمحي القط الأسود بالجلوس على سريري مجددا.
    If I stand on my bed and put my arms over my head. Open Subtitles إن وقفتُ على سريري ورفعت ذراعيّ فوق رأسي
    He used to wake me up every morning at dawn by jumping on my bed. Open Subtitles إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري.
    Witch.. In my house, on my bed, with someone else.. Open Subtitles الساحرة ، في منزلي و على سريري ..مع شخصاً آخر
    We had a late dinner, and then we came home to my house where she spent four hours bawling her fucking eyes out on my bed because I didn't want to get married. Open Subtitles تناولنا عشاء متأخر وبعدها عدنا لمنزلي حيث قضيت أربع ساعات تبكي على سريري لأنني لم أرغب بالزواج
    I left something on my bed that I need you to remove. Open Subtitles لقد تركت شيئا على سريري أريد منك أن تنزعه
    Drink this. Curl up on my bed. Take a nap. Open Subtitles استلقي على سريري وارقدي، سأنتبه على صغيركِ
    I guess we could always eat the pizza on my bed and watch the Open Subtitles حسناً , أعتقد أنه بأمكاننا أن نأكل البيتزا على سريري
    And meeting your mom, and being nice to your friends, even all the ones that don't like me, and letting you put these stupid throw pillows on my bed. Open Subtitles ومقابلتي لأمكِ.وان اتعامل بلطف مع صديقاتكِ حتى كل الذين لايحبوني وادعكِ تضعين هذه وسادات الرمي الغبية على سريري
    Like he digs up a couple more dead people and puts them in my bed? Open Subtitles مثل نبْشِه قبورٍ أخرى ووضعهم على سريري ؟
    Mendoza betrayed his country for a handful of gold and a place in my bed. Open Subtitles خيانته لبلدة من أجل حفنة من الذهب ومكان على سريري
    One might say I came home to find another man in my bed. Open Subtitles من الممكن القول أني عدت للبيت لأجد أحدهم استولى على سريري
    And now I'm just going to lie in bed and eat Fruit Roll-Ups. Open Subtitles الأن علي الدهاب للنوم على سريري و أكل الفواكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus