"على ضرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • a hit
        
    • to hit
        
    • beat up
        
    • to beat
        
    • beaten up
        
    • hit on
        
    • beating
        
    • hit a
        
    • hit by
        
    • on the hit
        
    • hit the
        
    • strike
        
    Okay. Well, I got a hit on the gun registration. Open Subtitles . حسنا، أنا حصلت على ضرب على تسجيل السلاح.
    I ran his name through Omaha, and I got a hit on an archived wiretap, a recorded phone conversation from last year. Open Subtitles ركضت اسمه من خلال أوماها، و حصلت على ضرب على التنصت المؤرشفة، حيث سجل الهاتف محادثة من العام الماضي.
    But I think we should be able to hit our mark. Open Subtitles لكن أظن أننا يجب أن نكون قادرين على ضرب هدفنا
    When you got beat up last night, did that have anything to do with me? Open Subtitles عندما كنت حصلت على ضرب الليلة الماضية، لم أن يكون لها أي علاقة مع لي؟
    Twenty-six of them were allegedly forced by threats to beat these five persons with bamboo canes, each of them receiving 100 strokes. UN وقيل إن ٦٢ من المؤمنين أرغموا، تحت التهديد، على ضرب هؤلاء اﻷشخاص الخمسة بعصي الخيزران وتلقى كل منهم ٠٠١ ضربة.
    Afterwards, Lai was beaten up by disgruntled local people; medical examinations in hospital revealed only minor injuries. UN وفي وقت لاحق، أقدم أشخاص غاضبون من القرية على ضرب لاي، ولم تدل الفحوص الطبية في أحد المستشفيات إلا على جروح بسيطة.
    Got a hit on the fingerprint match. Open Subtitles حصلت على ضرب على المباراة بصمات الأصابع.
    Patterson said she'd let us know if she gets a hit. Open Subtitles قال باترسون قالت انها تريد دعونا نعرف ما إذا كانت تحصل على ضرب.
    Once we took the search parameters off Charles and focused on the daughter, we got a hit. Open Subtitles عندما اتخذنا معلمات البحث من تشارلز وتركيزا على ابنته، وحصلنا على ضرب.
    And let me know if you get a hit on that malware. Open Subtitles واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تحصل على ضرب على أن البرمجيات الخبيثة.
    You may never get a hit again, but you're a hit in my heart. Open Subtitles قد لا تحصل على ضرب مرة أخرى، ولكن هل هي ضربة في قلبي.
    It was an anti-boy signal, forced me to hit the books. Open Subtitles لقد كان يشير إلى ولد سيئ أجبرني على ضرب الكتب
    Bro, I got to hit the Arby's at the bottom of the hill. Open Subtitles برو، حصلت على ضرب أربي في الجزء السفلي من التل.
    I got beat up by a couple of Santa Clauses. Open Subtitles أنا حصلت على ضرب من قبل اثنين من بنود سانتا.
    But not be able to beat up any minorities? Open Subtitles ولكن لن تكون قادراً على ضرب أي أقليات؟
    Your dad used to beat your mother senseless, and then he would go into your little sister's room and make all of his fantasies come true. Open Subtitles إن والدك قد اعتاد على ضرب أمك وهو فاقد للوعي ومن ثم يذهب إلى غرفة اختك الصغيرة ويجعل كل خيالاته حقيقة
    He responded to a riot at a gym without backup, and got beaten up by a girls' volleyball team. Open Subtitles فأجاب إلى أعمال شغب في صالة ألعاب رياضية بدون دعم، وحصل على ضرب من قبل فريق الكرة الطائرة للفتيات.
    Dmitry N. from Kharkiv witnessed a beating by nationalist radicals of a young woman on the street for speaking Russian on her mobile phone. UN من خاركيف شاهدا على ضرب متطرفين قوميين شابة في الشارع لأنها تحدثت بالروسية على هاتفها المحمول.
    Explains how the shooter was able to hit a moving target from the next town over. Open Subtitles ذلك يوضح كيف كان مطلق النار قادر على ضرب هدف متحرك من البلدة التالية
    I think Jennifer and this lady got hit by the same guy. Open Subtitles أعتقد جنيفر وهذه السيدة حصلت على ضرب من قبل نفس الشخص.
    But I'm gonna need you to take a rain check on the hit. Open Subtitles لكن أنا ستعمل بحاجة لكم لاتخاذ الاختيار المطر على ضرب.
    The challenge, as always, is the ability to strike a balance between the interests of the receiving States and those of the sending States. UN والتحدي الآن، كما كان دائما، هو القدرة على ضرب توازن بين مصالح الدولة المتلقية ومصالح الدولة التي تبعث بالمهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus