However, the SPT regrets that requests to see a doctor are evaluated and thus left to the discretion of the police officer in charge. | UN | غير أن اللجنة الفرعية تأسف لتقييم طلبات العرض على طبيب وتركها من ثم لتقدير ضابط الشرطة المسؤول. |
However, despite his repeated requests, he was initially denied the right to see a doctor. | UN | غير أنه، وعلى الرغم من طلباته المتكررة، لم يحصل على حقه في العرض على طبيب في البداية. |
The law guaranteed access to a doctor as soon as an individual was detained. | UN | ويكفل القانون عرض المحتجز على طبيب منذ بداية فترة الاحتجاز. |
8. access to a doctor as a safeguard against ill-treatment | UN | 8- الحصول على طبيب كضمان واق من سوء المعاملة |
The right to have access to a medical doctor | UN | الحق في العرض على طبيب |
If the initial screening is performed by a nurse, the detainees should be offered the opportunity to be seen by a doctor as soon as possible. | UN | وإذا ما قامت ممرضة بالفحص الأولي، وجب أن تتاح الفرصة للمحتجزين لعرضهم على طبيب في أقرب وقت ممكن. |
2.5 On arriving at the jail of the criminal investigation police, the complainant had asked to see a physician, as he was in a great deal of pain from the injuries he had sustained, was bleeding from the mouth and was incontinent. | UN | 2-5 وطلب صاحب الشكوى، حال وصوله إلى سجن الشرطة القضائية، أن يتم عرضه على طبيب لما كان يعانيه من إصابات كثيرة، وكان ينزف من فمه ويعاني من سلس البول. |
4.4.2 Treatment before person is seen by a physician if these symptoms appear following exposure - If swallowed, vomiting should be induced. | UN | العلاج قبل عرض الشخص على طبيب في حال ظهور هذه الأعراض عقب حالة التعرض - إذا ابتُلع الباراكات ينبغي الاستقياء. |
After the doctors of the delegation had examined this man, the delegation recommended to the Commissaire that the man be taken to see a doctor in view of his exhaustion, pains, and signs of beating, and possible fracture of the left wrist. | UN | وبعد أن فحص أطباء الوفد هذا الرجل، أوصى الوفد المفوض بعرض الرجل على طبيب بالنظر إلى ما يبدو عليه من إنهاك وما يعانيه من آلام وما يظهر عليه من علامات الضرب والكسر المحتمل وجوده في المعصم الأيسر. |
The SPT recommends that non-medical personnel not be involved in filtering requests by prisoners to see a doctor. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بعدم إشراك موظفين غير طبيين في فرز الطلبات المقدمة من السجناء للعرض على طبيب. |
How could I treat him through a letter? There in prison, he asked to see a doctor and nobody comes to see him. | UN | وكيف يتسنى لي معالجته من خلال رسالة؟ وفي السجن طلب أن يعرض على طبيب ولكن لم يأت أحد ليراه. |
Provision is made for detainees to see a doctor if they require medical treatment and to observe their own religion. | UN | ويكفل للمعتقل عرض نفسه على طبيب إذا احتاج إلى علاج طبي، ويكفل للمعتقل ممارسة شعائره الدينية. |
However, despite his repeated requests, he was initially denied the right to see a doctor. | UN | غير أنه، وعلى الرغم من طلباته المتكررة، لم يحصل على حقه في العرض على طبيب في البداية. |
136. From the interviews with the detainees the delegation concluded that access to a doctor upon request was not problematic in practice. | UN | 136- واستنتج وفد اللجنة، من المقابلات مع المحتجزين، أن العرض على طبيب بناء على طلب ليس مشكلة في الواقع العملي. |
He claimed that Mr. Al-Maqrif and Mr. Matar had diabetes and suffered from high blood pressure and that access to a doctor was limited in the prison. | UN | وادعى أن السيد عزات المقريف والسيد جاب الله مطر كانا يعانيان من مرض السكري ومن ارتفاع ضغط الدم، وأن إمكانية العرض على طبيب كانت محدودة في السجن. |
However, the SPT notes with concern that some of the detainees interviewed alleged delays in having access to a doctor or to a hospital. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ مع القلق أن بعض المحتجزين الذين التقتهم زعموا أن هناك حالات تأخير في العرض على طبيب أو النقل إلى المستشفى. |
The right to have access to a medical doctor | UN | الحق في العرض على طبيب |
If the initial screening is performed by a nurse, the detainees should be offered the opportunity to be seen by a doctor as soon as possible after arrival. | UN | وإذا أجري الفحص الأولي على يد ممرض، فإنه ينبغي توفير الفرصة للمحتجزين لعرضهم على طبيب بأسرع ما في الإمكان بعد الوصول. |
2.5 On arriving at the jail of the criminal investigation police, the complainant had asked to see a physician, as he was in a great deal of pain from the injuries he had sustained, was bleeding from the mouth and was incontinent. | UN | 2-5 وطلب صاحب الشكوى، حال وصوله إلى سجن الشرطة القضائية، أن يتم عرضه على طبيب لما كان يعانيه من إصابات كثيرة، وكان ينزف من فمه ويعاني من سلس البول. |
4.4.2 Treatment before person is seen by a physician if these symptoms appear following exposure - If swallowed, vomiting should be induced. | UN | العلاج قبل عرض الشخص على طبيب في حال ظهور هذه الأعراض عقب حالة التعرض - إذا ابتُلع الباراكوات ينبغي الاستقياء. |
On 7 March 2005, Mr. Marinich was examined by a doctor of an emergency service who found that he had a severe irregularity in the cerebral blood circulation. | UN | وفي 7 آذار/مارس 2005، عُرض السيد مارينيتش على طبيب في قسم الطوارئ، استنتج إصابته باضطراب خطير في الدورة الدموية الدماغية. |
3.3 Again with reference to article 1 of the Convention, the complainant states that he was also denied the right to see a physician on the first day of his detention; that he was left handcuffed for 32 hours; and that he was in hospital for one month and four days following the abuse and again for a month in April 2011 in order to undergo surgery on his left leg. | UN | 3-3 وبموجب المادة 1 من الاتفاقية أيضاً، يشير صاحب الشكوى إلى أنه حُرم من حقه في العرض على طبيب خلال اليوم الأول من احتجازه، وتم تكبيله لمدة 32 ساعة، ودخل المستشفى لمدة شهر وأربعة أيام جراء سوء المعاملة التي تعرض لها، ومرة أخرى لمدة شهر في نيسان/أبريل 2011، لإجراء عملية جراحية في ساقه اليسرى. |
She was treated by a doctor within 20 minutes of arriving at the police station, at 11.00 p.m. on 9 March 1996. | UN | ولقد عُرضت على طبيب في غضون 20 دقيقة من وصولها إلى مركز الشرطة على الساعة الحادية عشرة من مساء يوم 9 آذار/مارس 1996. |
His son's repeated requests to be examined by a doctor were ignored. | UN | وتمّ تجاهل طلبات ابنه المتكررة بعرضه على طبيب. |
And have the doctor confirm the diagnosis. | Open Subtitles | بعد ذلك, سأحصل على طبيب ليؤكد التشخيص |
I have to get a doctor to declare her insane. | Open Subtitles | لابد لي من الحصول على طبيب ليعلن لها الجنون |