"على طرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • to expel
        
    • on the expulsion
        
    • kicked out
        
    • for the expulsion
        
    • to expulsion
        
    • the eviction
        
    • of the expulsion
        
    • on expelling
        
    • expelled for
        
    • to fire
        
    • kick out
        
    • a package
        
    • expel the
        
    • the expulsion of a
        
    The Government of the Sudan has urged the Libyan Arab Jamahiriya to expel Khalil Ibrahim and has closed its borders with its CEN-SAD neighbour. UN وحثت حكومة السودان الجماهيرية العربية الليبية على طرد خليل إبراهيم، وقامت بإغلاق حدودها مع ذلك البلد المجاور العضو في تجمع الساحل والصحراء.
    It was a reflection of Israel’s terrorist policy based on the expulsion and murder of local inhabitants. UN وهو انعكاس لسياسة إسرائيل اﻹرهابية التي تقوم على طرد السكان المحليين وقتلهم.
    We can all get kicked out of school for this. Open Subtitles يمكننا جميعا الحصول على طرد من المدرسة لهذا الغرض.
    Chinese law does not provide for the expulsion of Chinese citizens. UN لا ينص القانون الصيني على طرد المواطنين الصينيين.
    Consequently, the rules applicable to expulsion of the two categories of persons should be analysed separately, especially since there does not seem to be a rule for non-expulsion of asylees in international law. UN وبناء على ما سبق، ستدرس القواعد السارية على طرد كل فئة من هاتين الفئتين من الأشخاص على حدة، لا سيما وأنه لا يوجد فيما يبدو مبدأ ينص على عدم جواز طرد المتمتعين بحق اللجوء في القانون الدولي.
    Justice, in the eyes of the representative of Israel, requires virtually turning the entire Palestinian people into refugees, as long as their pain, suffering and deprivation of basic rights are necessary matters to implement the illusion of Israel's ideology, which is the eviction of the Palestinian people from their homeland, judaizing their land and building settlements. UN إن العدالة، في رأي ممثلة إسرائيل، تستدعي، حكماً، تحويل الشعب الفلسطيني بكامله إلى لاجئين، ما دامت آلامهم ومعاناتهم وحرمانهم من حقوقهم الأساسية هي كلها أمور ضرورية لتنفيذ أوهام إسرائيل الإيديولوجية، القائمة على طرد الشعب الفلسطيني من وطنه، وتهويد أرضه المحتلة والاستيطان.
    This is also true of the expulsion of terrorists. UN وتنطبق نفس الملاحظة أيضا على طرد الإرهابيين.
    The monk allegedly also incited villagers to expel the evangelist from the village; UN وقيل أيضاً إن الراهب حرض أهل القرية على طرد المبشر من القرية؛
    I've been forced to expel members of your fraternity for indecency and fraternization. Open Subtitles أجبرت على طرد أعضاء من أخويتكم للفحشاء والإخاء
    Luckily you're strong I was able to expel the toxin Open Subtitles لحسن الحظ أنت قويّ. أنا كنت قادرة على طرد السمّ.
    Human rights regimes and other fields of international law clearly had a bearing on the expulsion of migrant workers. UN ومن الواضح أن نُظم حقوق الإنسان وغير ذلك من ميادين القانون الدولي لها تأثير على طرد العمال المهاجرين.
    34. His delegation reserved the right to comment on the expulsion of aliens at a later point. UN 34 - وقال إن وفده يحتفظ بحق التعليق على طرد الأجانب فيما بعد.
    The rules applicable to the expulsion of aliens provided for in the present draft articles are without prejudice to other rules on the expulsion of refugees and stateless persons provided for by law. UN لا تُخل القواعد المطبقة على طرد الأجانب المنصوص عليها في مشاريع المواد هذه بالقواعد الأخرى المتعلقة بطرد اللاجئين وعديمي الجنسية التي ينص عليها القانون.
    The fire marshal almost kicked out my left boob. Open Subtitles مدير شرطة المطافي قارب على طرد ثدي الأيسر
    You mean, what was he doing getting kicked out of my bedroom? Open Subtitles تقصد، ماذا كان يفعل الحصول على طرد من غرفة نومي؟
    I told them the first person to bring up any of your drama gets kicked out. Open Subtitles قلت لهم أول شخص لإحضار أي من الدراما الخاص يحصل على طرد.
    The national laws of some States provide for the expulsion of aliens to consenting and other States. UN 523 - تنص القوانين الوطنية لبعض الدول على طرد الأجانب إلى الدول الموافقة ودول أخرى.
    Angolan law prohibited discrimination against legal immigrants but also provided for the expulsion of illegal immigrants. UN وأشار إلى أن القانون اﻷنغولي يحظر التمييز ضد المهاجرين القانونيين، لكنه ينص أيضا على طرد المهاجرين بطرق غير قانونية.
    She acknowledged the Commission's analysis of the distinction between the procedures applied to expulsion of aliens who entered the territory of a State lawfully and those applied to aliens who might have entered the territory unlawfully. UN وأقرت بتحليل اللجنة للتمييز بين الإجراءات المطبقة على طرد الأجانب الذين يدخلون إقليم دولة بصورة قانونية والإجراءات المطبقة على الأجانب الذين يدخلون الإقليم بصورة غير قانونية.
    In keeping with its manifesto, the founder of the Movement for Democracy Current Force engaged in a peaceful protest against the eviction of some people from their lands. UN 15- وقد انخرط مؤسس حركة قوى التيار الديمقراطي، تماشياً مع مقاصدها المعلنة، في احتجاج سلمي على طرد بعض الأشخاص من أراضيهم.
    The grounds and other factors affecting the expulsion of aliens, the procedural requirements for the expulsion of aliens and the rules relating to the implementation of the expulsion decision are all intended to be applied with respect to a particular alien on a case-by-case basis. UN فالمسوغات وغيرها من العوامل التي تؤثر على طرد الأجانب، والشروط الإجرائية لعملية الطرد، وقواعد تنفيذ قرار الطرد، صممت كلها بغرض تطبيقها على أجنبي معين وعلى أساس كل حالة على حدة.
    Paragraph 2 concerned the prohibition on expelling an alien to a State where his or her life would be threatened by the imposition or execution of the death penalty, unless an assurance had previously been obtained that the death penalty would not be imposed or, if already imposed, would not be carried out. UN وتتعلق الفقرة 2 بالحظر المفروض على طرد الأجنبي إلى دولة تكون حياته فيها معرضة للتهديد من خلال فرض أو تنفيذ عقوبة الإعدام في حقه، ما لم يتم الحصول على تأكيد مسبق بعدم فرض عقوبة الإعدام أو بعدم تنفيذها إذا فُرضت بالفعل.
    But one month after they got back from Brazil, she left town after getting expelled for trashing the lab. Open Subtitles ولكن بعد شهر واحد لأنهم وصلوا العودة من البرازيل، غادرت المدينة بعد الحصول على طرد
    So you're telling me it's ok to fire Secretary Kim? Open Subtitles لذا تخبريني بأنك موافقه على طرد السكرتير كيم ؟
    My father says you will still kick out the Americans. Open Subtitles يقول أبي أنك لا تزال قادرا على طرد الأمريكان
    The other day, I get a package in the mail, right? Open Subtitles اليوم الآخر ، حصلت على طرد في البريد من الهند
    Mass expulsion involves the expulsion of a large number of aliens within a relatively short period of time. UN وينطوي الطرد الشامل على طرد أعداد كبيرة من الأجانب في غضون فترة زمنية وجيزة نسبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus