The Board reviewed contributions in kind as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | استعرض المجلس التبرعات العينية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
34. The Board carried out a review of the Mercure satellite communications system as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ٢٤ - قام المجلس باستعراض لنظام ميركيور للاتصالات الساتلية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
In addition, the Board carried out an examination of the Mercure satellite communications system and the management of trust funds as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its letter dated 17 December 1996. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى المجلس فحصا لنظام ميركيور للاتصالات الساتلية وﻹدارة الصناديق الاستئمانية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في رسالتها المؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
The annex to the Advisory Committee's report showed how that amount had been arrived at, using information provided by the Secretariat at the request of the Advisory Committee. | UN | ويبين مرفق تقرير اللجنة الاستشارية الكيفية التي تم بها حساب هذا المبلغ باستخدام المعلومات التي وفرتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الاستشارية. |
At the request of the Advisory Committee, the Secretariat had submitted for that period preliminary information on the budget performance report which the Advisory Committee had mentioned in its report. | UN | وقدمت اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الاستشارية بالنسبة لهذه الفترة معلومات أولية عن أداء الميزانية وهي المعلومات التي ذكرتها اللجنة الاستشارية في تقريرها. |
Moreover, the report did not directly respond to the Advisory Committee's request for specific criteria to determine whether regional institutes should be funded from the regular budget. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقرير لم يرد بصورة مباشرة على طلب اللجنة الاستشارية بوضع معايير محددة يُبت على أساسها في تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية. |
16. The Board examined contributions in kind in accordance with a request from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/62/823, para. 9). | UN | 16 - نظر المجلس في التبرعات العينية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/823، الفقرة 9). |
17. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/736, para. 8), the Board analysed the ageing of its previous recommendations which were partially or not yet implemented. | UN | 17 - قام المجلس أيضا، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/736، الفقرة 8)، بتحليل تقادم توصياته السابقة، والتي نفذت تنفيذا جزئيا أو لم تنفذ بعد. |
As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not been fully implemented and has indicated the financial period when such recommendations were first made in the annex to the present chapter. | UN | أجرى المجلس، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تقييما لتقادُم توصياته السابقة التي لم يتم بعد تنفيذها بالكامل وأشار إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل. |
8. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented (as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions). | UN | 8 - قام المجلس بتقييم مدى قدم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بالكامل (بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية)(). |
As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented and has indicated the financial period in which such recommendations were first made. | UN | أجرى المجلس، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتماشيا مع الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، تقييما لتقادُم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بالكامل، وأشار إلى الفترات المالية التي جرى فيها تقديم تلك التوصيات لأول مرة. |
7. The Board evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/59/736, para. 8, and A/60/387, paras. 12 and 20). | UN | 7 - أجرى المجلس تقييما لتقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بالكامل، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/59/736، الفقرة 8 و A/60/387، الفقرتان 12 و 20). |
17. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/736, para. 8), the Board analysed the ageing of its previous recommendations which were partially or not yet implemented. | UN | 17- قام المجلس أيضاً، بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/736، الفقرة 8)، بتحليل تقادم توصياته السابقة، والتي نفذت تنفيذا جزئيا أو |
44. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/62/823, para. 8), the Board continued its coverage of after-service health insurance. | UN | 44 - بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/823، الفقرة 8)، واصل المجلس تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
43. The Board carried out a review of the management of the trust funds of UNEP, in accordance with the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as noted in paragraph 5 above. | UN | ٤٣ - أجرى المجلس استعراضا ﻹدارة الصناديق الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة للبيئة بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على ما أشير إليه في الفقرة ٥ أعلاه. |
The Board also validated the financial statements for peacekeeping operations with special accounts for the financial period ended 30 June 2002 and conducted a special review at the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as noted in paragraph 5 below. | UN | وصادق المجلس أيضا على البيانات المالية لعمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 كما أجرى استعراضا خاصا بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على النحو الوارد في الفقرة 5 أدناه. |
14. A comprehensive report on training, submitted by the Secretary-General at the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, is also before the General Assembly at its current session. | UN | ١٤ - ومعروض أيضا على الجمعية العامة في دورتها الحالية تقرير شامل عن التدريب مقدم من اﻷمين العام بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
An independent expert review was subsequently carried out at the request of the Advisory Committee and a senior post as Head of Computerization has been submitted for approval in the Court's 2006-2007 budget submission. | UN | وقد أُجري في وقت لاحق استعراض خبراء مستقل بناء على طلب اللجنة الاستشارية واقترح إنشاء وظيفة عليا لرئيس الحوسبة في وثيقة ميزانية المحكمة للفترة 2006-2007 من أجل الموافقة عليه. |
He reiterated the Advisory Committee's request that exceptions for first- and business-class travel should be backed up by the additional information listed in paragraph 5 of the report and noted with satisfaction that the Secretariat had already taken steps to address that request. | UN | وأكد من جديد على طلب اللجنة الاستشارية بتدعيم طلبات الاستثناء بالنسبة للسفر بالدرجة الأولى ودرجة رجال الأعمال بالمعلومات الإضافية المبينة في الفقرة 5 من التقرير، ولاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة قد اتخذت بالفعل إجراءات للاستجابة لذلك الطلب. |
The Board examined contributions in kind in accordance with a request from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/62/823, para. 9). | UN | نظر المجلس في التبرعات العينية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/823، الفقرة 9). |
300. In accordance with a request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/62/823, para. 17), the Board continued to review the internal controls on the management of fuel. | UN | 300 - واصل المجلس بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/823، الفقرة 17)، استعراض الضوابط الداخلية لإدارة الوقود. |