The Advisory Committee noted that a review of the Mission by a technical assessment team had been undertaken at the request of the Security Council. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن فريقا للتقييم التقني قد أجرى استعراضا للبعثة بناء على طلب من مجلس الأمن. |
Expert groups are appointed by the Secretary-General at the request of the Security Council and report to the relevant sanctions committees. | UN | ويعين الأمين العام أفرقة الخبراء بناء على طلب من مجلس الأمن وهي مسؤولة أمام لجان الجزاءات المعنية. |
We reaffirm the importance of the Court's Advisory Opinions, which are issued at the request of the Security Council or the General Assembly. | UN | ونؤكد من جديد على أهمية فتاوى المحكمة، التي تصدر بناء على طلب من مجلس الأمن أو الجمعية العامة. |
Upon the request of the Security Council, an Arria Formula meeting was held on 12 March 2002, in which the Special Rapporteur briefed some Council members on her mission. | UN | وبناء على طلب من مجلس الأمن عقدت جلستان بصيغة آريا في 12 آذار/مارس 2000، وأطلعت المقررة الخاصة بعض أعضاء المجلس على مهمتها. |
In addition to addressing the concerns raised by the Advisory Committee in its relevant report (A/67/780/Add.7 and Corr.1), the report on the proposed 2014/15 budget also reflects the implementation of the recommendations of the strategic review undertaken by UNAMID at the request of the Council in its resolution 2113 (2013). | UN | وبالإضافة إلى معالجة الشواغل التي أثارتها اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة (A/67/780/Add.7 و Corr.1)، يعكس تقرير الميزانية المقترحة للفترة 2014/2015 أيضا حالة تنفيذ توصيات الاستعراض الاستراتيجي التي تضطلع بها العملية المختلطة بناء على طلب من مجلس الأمن في قراره 2113 (2013). |
The Special Court for Sierra Leone was established at the request of the Security Council by an agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone. | UN | وكانت المحكمة الخاصة لسيراليون أُنشئت بناء على طلب من مجلس الأمن قُدم بموجب اتفاق ( " الاتفاق " ) عقد بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون. |
The present report is submitted at the request of the Security Council (see S/PRST/2010/11) to take stock of progress made in implementing the recommendations contained in the 2004 report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616), and to consider in this context further steps to promote the rule of law. | UN | يقدم هذا التقرير بناء على طلب من مجلس الأمن انظر الوثيقة (S/PRST/2010/11) لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 2004 بشأن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النزاع ومجتمعات ما بعد النزاع (S/2004/616) والنظر، في هذا السياق، في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز سيادة القانون. |