"على عامين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two years
        
    The commitments built upon two years of work by the Ministerial and supported the goal of sustainable energy for all by 2030. UN وجاءت الالتزامات بناء على عامين من العمل الذي اضطلع به الوزراء ودعما لهدف توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030.
    It is estimated that it will take more than two years to completely clear Kosovo of mines. UN ويقدر أن تطهير كوسوفو من الألغام كليا سوف يستغرق ما يزيد على عامين.
    Forty members of the Authority were in arrears of contributions for a period exceeding two years. UN وقد تأخر سداد أربعين عضوا من أعضاء السلطة لمساهماتهم لمدة تزيد على عامين.
    At the time of the consideration of the communication, a little over two years had lapsed since the initial action. UN وفي وقت النظر في البلاغ كان قد انقضى ما يزيد قليلاً على عامين منذ رفع الدعوى الأولى.
    If there are legitimate reasons, civil registry authorities may lower the age for marriage by no more than two years. UN ويمكن لسلطات السجل المدني، إذا كانت هناك أسباب مشروعة، خفض سن الزواج بما لا يزيد على عامين.
    More than two years have gone by since encouraging changes took place in the political situation in Afghanistan. UN لقد انقضى ما يزيد على عامين منذ حدوث التغييرات المشجعة في الوضع السياسي في أفغانستان.
    The Royal Government today, under the leadership of both the First Prime Minister, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh, and the Second Prime Minister, Samdech Hun Sen, is now more than two years old. UN لقد انقضى اﻵن ما يربو على عامين منذ أن تولت السلطة الحكومة الملكية بقيادة كل من رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو اﻷمير نورودوم راناريد ورئيس الوزراء الثاني سامديك هون سن.
    You only hurt yourself... you could've had two years. Open Subtitles انت فقط آذيت نفسك كان بإمكانك الحصول على عامين
    For the past more than two years since the above-mentioned Presidential Decree was issued consistent measures have been taken by the relevant ministries and institutions of the country to ensure full implementation of the provisions of the Decree. UN ومنذ ما يزيد على عامين من صدور المرسوم الرئاسي المذكور، اتخذت الوزارات والمؤسسات المعنية في البلد تدابير متسقة لكفالة التنفيذ الكامل لأحكام المرسوم.
    At a press conference in May 1999, the Executive Director of the Office of the Iraq Programme stated that: “It is just over two years since the first medical supplies arrived in Iraq under the oil-for-food programme. UN وفي مؤتمر صحفي في أيار/مايو 1999، قال المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق إنه " قد انقضى ما يزيد قليلا على عامين منذ وصول أول إمدادات طبية إلى العراق في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    5. By advocating for hate and bloodshed, Ethiopia's campaign of destruction for more than two years has succeeded in inculcating a culture of violence. UN 5 - ومن خلال تحبيذ الكراهية وسفك الدماء، نجحت حملة التدمير التي تشنها إثيوبيا لما يزيد على عامين في ترسيخ ثقافة العنف.
    He alleged that after more than two years, the negotiations resulted in an assignment agreement pursuant to which two members of the syndicate were to buy out the interests of the other members of the syndicate. UN ويدعي أنه بعد انقضاء ما يزيد على عامين أسفرت المفاوضات عن اتفاق تخصيص يقوم بموجبه اثنان من اتحاد المصارف بشراء فوائد الأعضاء الآخرين من الاتحاد.
    Hurricanes, earthquakes and floods are not uncommon, and the world knows of the slow destruction of the island of Montserrat by the volcanic eruptions which have been going on now for over two years. UN واﻷعاصير والزلازل والفيضانات ليست شيئا غير مألوف، ويعرف العالم أن جزيرة مونتسيرات معرضة للتدمير ببطء بفعل ثــوران البراكين التي ما فتئت مستمرة اﻵن لما يزيد على عامين.
    Their extraordinary efforts are a tribute to the memory of our colleagues who lost their lives in Baghdad over two years ago. UN وما الجهود الخارقة للعادة التي يبذلها هؤلاء الموظفون إلا إجلال لذكرى زملائهم الذين لقوا حتفهم في بغداد منـذ ما يزيــد على عامين.
    If I plead no-contest, they'll agree to two years... Open Subtitles إذا كنت أعترف بعدم المسابقة، فإنهم سيوافقون على عامين...
    Ruled mutual combatants, so he only got two years for discharging a weapon. Open Subtitles فحصل على عامين فقط لتهديد بسلاح
    You can have 20% savings on my office space, and I get two years of free, unlimited legal work. Open Subtitles يمكنك توفير 20% من إيجار المكاتب وأنا أحصل على عامين من الخدمات القانونية المجانية غير المحدودة
    You wouldn't have gotten two years for domestic battery if it was your first... Open Subtitles لن تحصل على عامين بسبب عنف أسري إذا كانت أول...
    He reckons you'll get two years. Open Subtitles إنه يعتقد أنكَ ستحصل على عامين
    The Eurozone industrial production fell and manufacturing grew at its slowest pace in more than two years in October. UN وفي منطقة اليورو انخفض الإنتاج الصناعي ونمت الصناعات التحويلية بأبطأ معدل لها في فترة تزيد على عامين في تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus