"على عدد المقاعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the number of seats
        
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقات الاقتراع التي تتضمن عددا من أسماء الدول من منطقة معنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وسوف يعلن عن بطلان أي بطاقة اقتراع تتضمن أسماء من المنطقة المعنية يزيد عددها على عدد المقاعد المقررة لها.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN أما بطاقات الاقتراع التي تتضمن أسماء من المنطقة المعنيـــة يزيـــد عددهــا على عدد المقاعد الشاغرة فستعتبر باطلة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وستعتبر باطلة أي بطاقة اقتراع تحمل أسماء من المنطقة المعنية يزيد عددها على عدد المقاعد المخصصة للمنطقة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من الأسماء من المنطقة المعنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقة الاقتراع التي تتضمن أسماء من المنطقة المعنية تزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقة الاقتراع التي تتضمن أسماء من المنطقة المعنية تزيد على عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر باطلة.
    Based on the number of voters registered, the number of seats in the National Assembly was maintained at 500. UN واستناداً إلى عدد الناخبين المسجلين، أُبقي على عدد المقاعد في الجمعية الوطنية البالغ 500 مقعد.
    Each group shall nominate only as many candidates as the number of seats required to be filled by that group. UN وتسمي كل مجموعة عددا من المرشحين لا يزيد على عدد المقاعد اللازم أن تشغله تلك المجموعة.
    To be elected, one must have a number of votes equal to the total number of votes cast divided by the number of seats to be allocated. UN ولكي ينتخب المرشح ينبغي له أن يحصل على عدد أصوات مساو لمجموع عدد اﻷصوات المدلى بها مقسوما على عدد المقاعد التي ستخصص.
    I should like to inform the Assembly that the candidates receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting, and not exceeding the number of seats to be filled, will be declared elected. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن المرشحين، الذين لا يزيد عددهم على عدد المقاعد المطلوب شغلها، والذين يحصلون على أكبر عدد من اﻷصوات وأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين المصوتين سيعلنون منتخبين.
    An assessment of the history of United Nations reform reveals the fact that only three amendments have been made to the United Nations Charter in the past six decades, and all of them have dealt only with the number of seats. UN يتضح من تقييم تاريخ الإصلاح في الأمم المتحدة أنه لم تجر سوى ثلاثة تعديلات على ميثاق الأمم المتحدة في العقود الستة الماضية، وهي جميعا تعديلات اقتصرت على عدد المقاعد.
    After more than a decade of work, we should ask ourselves why Security Council reform has not succeeded. The debate has focused on the number of seats, how they should be allocated to each region and whether or not they should be permanent seats. UN وبعد أكثــر مـــن عقد من العمل، ينبغي أن نسأل أنفسنا لماذا لم ينجح إصلاح مجلس الأمن؟ وقد ركز النقاش على عدد المقاعد وكيف ينبغي تخصيصها لكل منطقة وما إذا كان ينبغي أن تكون مقاعد دائمة أم لا.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وسوف يعلن بطلان أي بطاقة اقتراع تتضمن عددا من اﻷسماء المنتمية إلى إحدى المناطق يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة.
    If you are in a position to respond positively to our request, the number of seats needed and the dates of departure and return are to be agreed upon with Advocate Ali Elnasri, the Chairman of the Committee, tel. 775055. UN وإذا أمكنكم الاستجابة لطلبنا، فسيتفق على عدد المقاعد اللازمة وتواريخ الرحيل والعودة مع المحامي على الانصاري، رئيس اللجنة، هاتف رقم ٠٥٥ ٧٧٥.
    The Costa Rican electoral process counts the votes of each province and divides them by the number of seats available for each, obtaining a figure known as the quotient. UN وتحسب في العملية الانتخابية في كوستاريكا أصوات كل مقاطعة وتقسم على عدد المقاعد المتاحة لكل منها للحصول على رقم يسمّى الحاصل.
    In the Costa Rican electoral process, the valid votes of each province are counted and divided by the number of seats for that province, which gives a figure known as the quotient. UN ويقوم الجهاز المسؤول عن الانتخابات بحساب الأصوات الصحيحة في كل مقاطعة ويقسم مجموع الأصوات على عدد المقاعد المخصصة للمقاطعة للحصول على رقم يسمى الحصة.
    Bearing in mind the inseparable links between the " regional representation " cluster and those of " Size " and " Categories of membership " , it might prove to be very difficult to devise any workable solution prior to the agreement on the number of seats to be distributed. UN واعتبارا للروابط الوثيقة القائمة بين مجموعة " التمثيل الإقليمي " ومجموعتي " الحجم " و " فئات العضوية " ، قد يتبين أن من الصعب للغاية إيجاد حل عملي قبل الاتفاق على عدد المقاعد التي سيتم توزيعها.
    I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, that receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. UN وأود أن أحيط الجمعيـة علما بأن المرشحين الذين لا يزيد عددهم على عدد المقاعد التي ستشغل والذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وبأغلبية الثلثين من الدول التي حضرت وأدلت بأصواتها سيعلن فوزهم في الانتخابات.
    I should also like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, that receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. UN وأود كذلك أن أحيط الجمعية علما بأن المرشحين الذين لا يزيد عددهم على عدد المقاعد التي ستشغل، والذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وبأغلبية الثلثين من الدول التي حضرت وأدلت بأصواتها، سيعلن فوزهم في الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus