Thank you, Mr. President, for convening this meeting, as this matter remains unfinished business. | UN | وأشكركم يا سيدي الرئيس على عقدكم هذه الجلسة لأن هذه المسألة لا تزال من الأعمال المعلقة. |
We thank you, Mr. President, for convening these important meetings of the General Assembly. | UN | نشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه الجلسات الهامة للجمعية العامة. |
The African Group expresses its appreciation to you, Mr. President, for convening this meeting and congratulates the Secretary-General on his comprehensive report on the activities of the United Nations system in implementing the Strategy (A/62/898). | UN | وتعرب المجموعة الأفريقية عن تقديرها لكم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه الجلسة وتهنئ الأمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الاستراتيجية. |
Allow me to express our appreciation to you, Sir, for having convened this important meeting. | UN | أود أن أعرب لكم، ياسيدي، عن التقدير على عقدكم هذه الجلسة الهامة. |
I would like to thank you for having convened this meeting on the Great Lakes of Africa, the subject under discussion today. | UN | وأشكركم على عقدكم هذه الجلسة بشأن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، موضوع المناقشة اليوم. |
We would like to thank you, Mr. President, for having convened this meeting of the Security Council, at the request of the League of Arab States, with a view to addressing the very grave situation prevailing in the occupied Palestinian territories. | UN | ونود أن نشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه الجلسة لمجلس الأمن بناء على طلب جامعة الدول العربية، بهدف التصدي للحالة الخطيرة جدا السائدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Mr. Al-Shafi (Qatar) (spoke in Arabic): I am grateful to the President for convening this important High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | السيد آل شافي (قطر): أشكركم على عقدكم هذا الحوار الهام الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
Mr. Penjo (Bhutan): I would like to thank you, Sir, for convening this important meeting. | UN | السيد بنجو (بوتان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتوجه لكم بالشكر سيدي على عقدكم هذه الجلسة الهامة. |
Mr. Pleuger (Germany): Let me thank you, Mr. President, for convening this meeting and for giving us the opportunity to continue our exchange of views on all aspects of United Nations reform. | UN | السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذا الاجتماع وعلى إتاحتكم الفرصة لنا لمواصلة تبادل الآراء فيما يتعلق بجميع جوانب إصلاح الأمم المتحدة. |
Mr. Tarar (Pakistan): I thank you, Mr. President, for convening this important debate. | UN | السيد هارون (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه المناقشة المهمة. |
Mr. Akram (Pakistan): On behalf of the Pakistan delegation, I would like to thank you, Mr. President, for convening this meeting of the General Assembly. | UN | السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفد باكستان، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه الجلسة للجمعية العامة. |
Mr. Zenna (Ethiopia): I join other delegations in expressing my appreciation and thanks to you, Mr. President, for convening these meetings of the General Assembly for an exchange of views on the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005). | UN | السيد زينا (إثيوبيا) (تكلم بالإنكليزية): أشارك الأعضاء الآخرين في الإعراب عن تقديري وشكري لكم، السيد الرئيس، على عقدكم جلسات الجمعية العامة هذه لتبادل وجهات النظر حول تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، الأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005). |
Mr. Zainuddin (Malaysia): Like other delegations before me, Madam President, I would like to thank you for convening these meetings and the Secretary-General for his report (A/61/836). | UN | السيد زين الدين (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): سيدتي الرئيسة، أود، أسوة بالوفود الأخرى التي سبقتني، أن أتقدكم إليكم بالشكر على عقدكم هذه الجلسات وإلى الأمين العام على تقريره (A/61/836). |
Mr. Al-Jarman (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, I wish to extend to the President of the General Assembly our sincerest thanks and appreciation for convening this important meeting and for his generous efforts to provide it with optimal guidance. | UN | السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أتقدم إليكم بخالص الشكر والتقدير، على عقدكم هذه الجلسة الهامة وعلى ما تبذلونه من جهود طيبة لإدارتها على أكمل وجه. |
Mr. Quinlan (Australia): I thank you, Mr. President, for convening this debate on Security Council reform, which Australia welcomes. | UN | السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه المناقشة بشأن إصلاح مجلس الأمن، الذي ترحب به أستراليا. |
Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French): Switzerland thanks you, Madam President, for having convened this debate. | UN | السيد مورير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تتقدم سويسرا بالشكر إليكم، سيدتي الرئيسة، على عقدكم هذه المناقشة. |
Mr. Arias (Panama) (spoke in Spanish): At the outset, allow me to thank you, Sir, for having convened this meeting. | UN | السيد آرياس (بنما) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البدء أن أشكركم، سيدي، على عقدكم هذا الاجتماع. |
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I wish to thank you, Mr. President, for having convened today's debate. | UN | السيد ميورال (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): أود أن أتقدم لكم بالشكر سيدي الرئيس على عقدكم مناقشة اليوم. |
Let me also express our appreciation to you for having convened this important meeting of the Council -- a meeting that has once again been convened to debate yet another in a series of repeated and grave violations of international humanitarian law perpetrated by Israel against the Palestinian people in the occupied Palestinian territories. | UN | وأرجو أيضا أن أعرب عن تقديرنا لكم على عقدكم هذه الجلسة الهامة لمجلس الأمن - وهي جلسة تعقد مرة أخرى لمناقشة انتهاك آخر من مجموعة الانتهاكات المتكررة والجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ترتكبها إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Mr. Menon (Singapore): Mr. President, at the outset, I would like to thank you for having convened this resumed session of the fifty-ninth General Assembly. | UN | السيد مينون (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أشكركم على عقدكم هذه الدورة المستأنفة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |