But unlike you, when it comes to computers, well, | Open Subtitles | ولكن على عكسك عندما تأتي لناحية الحاسوب حسنًا |
That's what a good soldier does, follow orders, unlike you. | Open Subtitles | الجندى الجيد هو من يتبع الأوامر على عكسك أنت |
unlike you, my Intersects aren't afraid to pull the trigger. | Open Subtitles | على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار |
You see, old friend, unlike you, I'm not a cruel man. | Open Subtitles | أترى يا صديقي القديم؟ على عكسك أنا لست برجُلٍ قاسي |
- Yes, you is. - unlike you, Miss Relevance. | Open Subtitles | أجل , أنتِ كذلك على عكسك يا سيدة المعرفة |
unlike you and Dad, who want Polly to give the baby up for adoption. | Open Subtitles | على عكسك وأبي تريدان وضع الطفل في دار تبني |
No, but unlike you, I hate myself for it. | Open Subtitles | كلا، ولكن على عكسك أنا أكره نفسي لذلك |
unlike you, Bryce, I believe in an America where all beliefs should be treated with respect. | Open Subtitles | على عكسك أنا أؤمن بأمريكا حيث كل المعتقدات تعامل باحترام |
Who didn't care about the truth, unlike you, sir. | Open Subtitles | لم يكن مهتما بمعرفة الحقيقة , على عكسك تماما يا سيدي |
unlike you, I would never hurt my own daughter. | Open Subtitles | على عكسك تماماً ، ما كُنت لأؤذي ابنتي قط |
See, unlike you, I've had power, achieved greatness. | Open Subtitles | كما ترين على عكسك أنا ملكت السلطة وحققت العظمة |
See, unlike you, they're having a really hard time letting her go. | Open Subtitles | كما ترى, على عكسك فهم يجدون صعوبة في التخلي عنها |
unlike you, I don't sit around expecting life to hand me things. | Open Subtitles | على عكسك ، أنا لا أجلس . و أتوقع ان تعطيني الحياة أشياء |
However, unlike you, he cared nothing for the weak, or for those with him. | Open Subtitles | مع ذلك، على عكسك كان لا يهتم بالضعفاء أبداً، أو حتى لمن هم معه |
unlike you, most people know where they're not wanted. | Open Subtitles | على عكسك معظم الناس يعرفون ان يكونون غير مرغوب بهم |
unlike you, she wrote a book that's selling actual copies. | Open Subtitles | نعم، على عكسك هي قامت بتأليف كتاب يباع بنسخ كبيرة |
But unlike you, they didn't get to spend three months flipping through trash and eating potato chips. | Open Subtitles | تماما مثلك لكن على عكسك لم يتسنى لهم قضاء 3 اشهر |
unlike you, I don't automatically protect someone who may have jeopardized my firm. | Open Subtitles | على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي |
I aimed to miss, unlike you, mate, who shot your own partner in the ass. | Open Subtitles | لقد صوّبتُ للخطأ، على عكسك يا رفيقي، يا من أرديت شريكك في المُؤخرة. |
a job working for Susan Ross, who is actually a good person, unlike you. | Open Subtitles | وليست أي وظيفة وظيفة عمل عند سوزان روس والتي هي إنسانة صالحة على عكسك |
I'm very open about my relationships, as opposed to you. | Open Subtitles | أنا منفتحة للغاية حول علاقاتي، على عكسك |