"على فترة السنتين السابقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • over the previous biennium
        
    • prior biennium
        
    • on the previous biennium
        
    This represents an increase of 34 per cent over the previous biennium. UN ويمثل هذا زيادة نسبتها 34 في المائة على فترة السنتين السابقة.
    This corresponds to an increase of 49 per cent over the previous biennium. UN وهذا يمثل زيادة بنسبة ٤٩ في المائة على فترة السنتين السابقة.
    In the meantime the Programme's overall resource requirements for the biennium were projected at $393.2 million, which represented a 10 per cent increase over the previous biennium. UN وفي غضون ذلك، يُتوقع أن تبلغ احتياجات البرنامج العامة من الموارد لفترة السنتين 393.2 مليون دولار، تمثل زيادة بنسبة 10 في المائة على فترة السنتين السابقة.
    prior biennium adjustments UN التصحيحات المدخلة على فترة السنتين السابقة
    Increase on the previous biennium for the Committee on Science and UN الزيادة على فترة السنتين السابقة فيما يتعلق بفريق الخبراء التابع للجنة
    The amount of international funding pledged to UNEP for combined disaster risk reduction and natural resources management schemes totalled $9.7 million, a 273 per cent increase over the previous biennium. UN ويصل مبلغ التمويل الدولي الذي تم التعهد به للبرنامج فيما يتعلق بخطط الحد من المخاطر وإدارة الموارد الطبيعية مجتمعة ما مقداره 9.7 مليون دولار، ويمثل زيادة بنسبة 273 في المائة على فترة السنتين السابقة.
    The Advisory Committee notes from table 1.19 of the proposed programme budget that there is an increase of 29.3 per cent over the previous biennium in the estimated requirements for consultants and experts. UN أولا - ١٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ١-١٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن هناك زيادة بنسبة ٢٩,٣ في المائة في الاحتياجات المقدرة من الخبراء الاستشاريين والخبراء على فترة السنتين السابقة.
    I.4 As indicated in table 1.3 of the proposed programme budget, post requirements for the section for the biennium 2002-2003 are estimated at 143, an increase of 4 over the previous biennium. UN أولا - 4 وعلى النحو المبين في الجدول 1-3 من الميزانية البرنامجية المقترحة، تقدر احتياجات الوظائف للباب في فترة السنتين 2002-2003 بمقدار 143 وظيفة بزيادة أربع وظائف على فترة السنتين السابقة.
    The Advisory Committee notes from table 1.19 of the proposed programme budget that there is an increase of 29.3 per cent over the previous biennium in the estimated requirements for consultants and experts. UN أولا - ١٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ١-١٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن هناك زيادة بنسبة ٢٩,٣ في المائة في الاحتياجات المقدرة من الخبراء الاستشاريين والخبراء على فترة السنتين السابقة.
    26. His delegation noted with appreciation that the proposed level of resources represented real growth of 1 per cent over the previous biennium. UN ٢٦ - ومضى المتحدث إلى القول بأن وفده يلاحظ مع الارتياح أن المستوى المقترح للموارد يمثل زيادة حقيقية بمعدل ١ في المائة على فترة السنتين السابقة.
    IV.47. As indicated in table 11A.2(1), an amount of $2,366,200, before recosting, has been requested for consultants and experts, showing an increase of $22,400 over the previous biennium. UN رابعا - ٤٧ وكما هو مبيﱠن في الجدول ١١ ألف - ٢ )١(، طُلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٣٦٦ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف للاستشاريين والخبراء، بزيادة قدرها ٤٠٠ ٢٢ دولار على فترة السنتين السابقة.
    73. A total of $12.4 million in contribution pledges that did not materialize was written off during the biennium (an increase of 19 per cent over the previous biennium). UN 73 - وقد شطب خلال فترة السنتين ما مجموعه 12.4 مليون دولار من التبرعات المعلن عنها التي لم تسدد (تمثل زيادة قدرها 19 في المائة على فترة السنتين السابقة).
    182. For the biennium 2000-2001, UNICEF expenditure, including trust funds, was $6.5 million for staff training and $4.1 million for training travel, representing an increase of 16 per cent over the previous biennium. UN 182 - بلغت نفقات اليونيسيف في فترة السنتين 2000-2001، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية، 6.5 مليون دولار على تدريب الموظفين و 4.1 مليون دولار على السفر لأغراض التدريب، وهو ما يمثل زيادة 16 في المائة على فترة السنتين السابقة.
    Total expenditure in the biennium 2006-2007 was $81.8 million, an increase of $11.8 million (17 per cent) over the previous biennium. UN وبلغت النفقات في فترة السنتين 2006-2007 ما مجموعه 81.8 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 11.8 مليون دولار (17 في المائة) على فترة السنتين السابقة.
    VI.28 The overall regular budget resources for this section amount to $35,196,800, before recosting, which reflects a net increase of $555,800 (1.6 per cent) over the previous biennium. UN سادسا - 28 تبلغ الموارد الإجمالية في الميزانية العادية لهذا الباب 800 196 35 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) وهو ما يعكس زيادة صافية قدرها 800 555 دولار (1.6 في المائة) قياسا على فترة السنتين السابقة.
    Nearly 1,000 training events were organized (a 30 per cent increase over the previous biennium) for over 42,900 participants, of whom 35 per cent were women, compared with 30 per cent in the biennium 2004-2005. UN ونُظّم ما يقرب من 000 1 نشاط تدريبي (بزيادة قدرها 30 في المائة على فترة السنتين السابقة) لما يزيد على 900 42 مشترك، بلغت نسبة النساء بينهم 35 في المائة، بالمقارنة بنسبة 30 في المائة في فترة السنتين 2004-2005.
    As can be seen from table 1.1 of the proposed programme budget, resources for part A, Policy-making organs, are estimated at $18,322,100, denoting an increase of 15.3 per cent over the previous biennium, while resources for part B, Executive direction and management, are estimated at $27,568,300, denoting an increase of 5.7 per cent for an overall increase 9.3 percent for both parts A and B. UN وكما يتضح من الجدول ١-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تقدر الموارد للجزء ألف )أجهزة تقرير السياسة( بمبلغ ٠٠١ ٢٢٣ ٨١ دولار بزيادة ٣,٥١ في المائة على فترة السنتين السابقة بينما تقدر الموارد للجزء باء )التوجيه التنفيذي واﻹدارة( بمبلغ ٠٠٣ ٨٦٥ ٧٢ دولار بزيادة ٧,٥ في المائة، أي بزيادة إجمالية قدرها ٣,٩ في المائة للجزء ألف وباء كليهما.
    prior biennium adjustments UN التصحيحات المدخلة على فترة السنتين السابقة
    Savings on or cancellation of obligations from prior biennium UN التصحيحات المدخلة على فترة السنتين السابقة
    prior biennium adjustments UN التصحيحات المدخلة على فترة السنتين السابقة
    Increase on the previous biennium for the Committee on Science and Technology Group of Experts UN الزيادة على فترة السنتين السابقة فيما يتعلق بفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا 443

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus