"على فريق استعراض التنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Implementation Review Group
        
    Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. UN وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ.
    Therefore, the rules of the Conference apply to the Implementation Review Group as a subsidiary body that the Conference has established in accordance with article 63 of the Convention. UN ومن ثم، ينطبق النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف على فريق استعراض التنفيذ باعتباره هيئة فرعية أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 63 من الاتفاقية.
    Recalling also that in its resolution 3/1 the Conference requested the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Review Mechanism, UN وإذ يستذكر أيضا أن المؤتمر طلب إلى الأمين العام، في قراره 3/1، أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ آلية الاستعراض لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول،
    It was stressed that the rules of procedure of the Conference of the States Parties would apply to the Implementation Review Group as a subsidiary body of the Conference and an integral part of the Review Mechanism, and that therefore the participation of observers was to be treated according to rules 16 and 17 of the rules of procedure. UN وتم التشديد على أنّ النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف ينطبق على فريق استعراض التنفيذ باعتباره هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الدول الأطراف وجزءا لا يتجزّأ من آلية الاستعراض، ومن ثم فيجب أن تعامل مشاركة المراقبين وفقا للمادتين 16 و17 من النظام الداخلي.
    In its resolution 3/1, the Conference requested the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism. UN وطلب المؤتمر في قراره 3/1 إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائل أخرى لتمويل تنفيذ الآلية، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول.
    13. Requests the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism; UN 13- يطلب إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ الآلية، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول؛
    The rules of procedure of the Conference shall apply, mutatis mutandis, to the Implementation Review Group.] UN وينطبق النظام الداخلي للمؤتمر على فريق استعراض التنفيذ()، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.]
    At the same time, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and related executive summaries, several of the official documents were submitted to the Implementation Review Group as conference room papers, for which no translation was provided. UN ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدى إلى عرض عدة وثائق رسمية على فريق استعراض التنفيذ على شكل ورقات غرفة مؤتمرات لا ترجمة لها.
    At the same time, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and related executive summaries, several of the official documents were presented to the Implementation Review Group as conference room papers, for which no translation was provided. UN ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القُطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القُطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدَّى إلى عرض عدّة وثائق رسمية على فريق استعراض التنفيذ على شكل ورقات غرفة مؤتمرات لا ترجمة لها.
    At the same time, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and related executive summaries, several of the official documents were presented to the Implementation Review Group as conference room papers, for which no translation was provided. UN ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القُطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القُطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدَّى إلى عرض عدّة وثائق رسمية على فريق استعراض التنفيذ على شكل ورقات غرفة مؤتمرات لا ترجمة لها.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, thematic reports have been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges and observations contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، تُعَد تقارير مواضيعية من أجل جمع أَشْيَع وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطري من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحدِّيات المطروحة والملاحظات لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    A further improved version of the self-assessment checklist presented to the Implementation Review Group at its third session, held in Vienna from 18 to 22 June 2012, would further facilitate that process in anticipation of the review of chapter V of the Convention during the second five-year cycle of the Mechanism. UN وقد أدخلت تحسينات على هذه القائمة وعرضت في صورتها المحسّنة على فريق استعراض التنفيذ في دورته الثالثة المعقودة في فيينا من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، ومن شأن النسخة المحسّنة أن تيسّر أكثر عملية التقييم الذاتي تمهيدا لاستعراض الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الخمسية الثانية للآلية.
    Finally, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and related executive summaries, several of the official documents were presented to the Implementation Review Group as conference room papers, for which no translation was provided. UN 17- ثم إنَّ التأخُّر الذي شاب الاستعراضات القطريةَ ووَضْعَ الصيغة النهائية للتقارير القطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدى إلى عرض عدة وثائق رسمية على فريق استعراض التنفيذ باعتبارها ورقات غرفة مؤتمرات لا ترجمة لها.
    In its resolution 3/1, the Conference underlined that the Mechanism would require a budget that ensured its efficient, continued and impartial functioning and requested the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism. UN شدّد المؤتمر في قراره 3/1 على أن الآلية ستحتاج إلى ميزانية تكفل لها العمل على نحو يتّسم بالكفاءة والاستمرار والنـزاهة، وطلب إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ الآلية، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول.
    In its resolution 3/1, entitled " Review mechanism " , the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption requested the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption. UN 1- طلب مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 3/1، المعنون " آلية الاستعراض " ، إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول.
    (f) The Working Group agreed to submit identified technical assistance needs and priorities relating to chapter V to the Implementation Review Group with a view to their consideration by the Conference within the context of the technical assistance requirements for the implementation of the Convention as a whole; UN (و) اتفق الفريق العامل على عرض الاحتياجات والأولويات المحددة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية المتصلة بالفصل الخامس على فريق استعراض التنفيذ لكي ينظر المؤتمر فيها في سياق الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لتنفيذ الاتفاقية ككل؛
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, thematic reports have been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges and observations contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN ٢- وعملاً بالفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعِدَّت تقارير مواضيعية من أجل جمع أشيع وأنسبِ ما ورد في تقارير الاستعراضات القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحديات المطروحة والملاحظات، مرتَّبة حسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, thematic implementation reports have been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعدَّت تقارير مواضيعية عن التنفيذ من أجل جمع أعمِّ وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة والتحدِّيات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية مصنَّفةً بحسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, the present report has been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعدَّ هذا التقرير من أجل جمع أعمِّ وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية مصنفة بحسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.
    In accordance with paragraphs 35 and 44 of the terms of reference of the Review Mechanism, the present report has been prepared in order to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports, organized by theme, for submission to the Implementation Review Group, to serve as the basis for its analytical work. UN 2- ووفقاً للفقرتين 35 و44 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، أُعِدَّ هذا التقريرُ بغية جمع أعم وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، مصنّفة بحسب المواضيع، لعرضها على فريق استعراض التنفيذ لكي يستند إليها في عمله التحليلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus