Documents before the expert group on data collection | UN | قائمة بالوثائق التي عُرضت على فريق الخبراء المعني بجمع البيانات |
First draft of the revised Framework circulated to the expert group | UN | أول مشروع للإطار المنقح يتم تعميمه على فريق الخبراء |
Second draft of the core set of environment statistics circulated to the expert group | UN | ثاني مشروع للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة يتم تعميمه على فريق الخبراء |
The matter was brought to the attention of the Group of Experts during informal consultations. | UN | وعُرض الأمر على فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية خلال مشاورات غير رسمية. |
The outcome of these meetings will be made available to the Group of Experts. | UN | وستعرض نتائج هذه الاجتماعات على فريق الخبراء. |
The Council shall decide on the composition of and on the procedures to be followed by the Panel of Experts. | UN | ويبت المجلس في التشكيلة وفي الإجراءات التي يتعين على فريق الخبراء اتباعها. |
the expert group was advised to submit for a formal request. | UN | وقد أشير على فريق الخبراء بتقديم طلب رسمي. |
The Statistics Division will prepare a report summarizing the results of the consultation and will make it available to both the expert group and the Task Force. | UN | وستعد شعبة الإحصاءات تقريرا توجز فيه نتائج المشاورة، ثم تعرضه على فريق الخبراء وفرقة العمل كليهما. |
A summary of the comments received was prepared by the Statistics Division and circulated to the expert group on energy accounts. | UN | وأعدّت شعبة الإحصاءات موجزا للتعليقات المقدمة تم تعميمه على فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة. |
List of documents before the expert group on protection against trafficking in cultural property | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Commitments were made to circulate preliminary drafts on short notice to the expert group. | UN | وهناك التزامات بتعميم المشاريع اﻷولية على فريق الخبراء خلال فترة قصيرة. |
List of documents before the expert group on protection against trafficking in cultural property | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتِّجار بالممتلكات الثقافية |
Rule 56 is not applicable to the expert group, as the mandate for amending the rules of procedure for the expert group lies with the intergovernmental negotiating committee. | UN | 17- لا تنطبق المادة 56 على فريق الخبراء بالنظر إلى أن الولاية المتعلقة بتعديل النظام الداخلي لفريق الخبراء تقع على عاتق لجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
The documents before the expert group are listed in annex II to the present report. | UN | 19- ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء. |
the Group of Experts will have before it the draft provisional agenda for its second session. | UN | سيكون معروضا على فريق الخبراء مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية. |
The reports of the focus group on its first and second meetings were before the Group of Experts at its ninth meeting. | UN | وكان معروضا على فريق الخبراء في اجتماعه التاسع تقريرا فريق التركيز عن اجتماعه اﻷول والثاني. |
the Group of Experts has to rely on a variety of sources to assess whether there have been real improvements as a result of any measures taken. | UN | ويتعين على فريق الخبراء أن يعتمد على مجموعة متنوعة من المصادر للبت في ما إذا حدثت تحسينات حقيقية نتيجة لما قد اتُخِذ من تدابير. |
the Group of Experts has also to consider if it should include appeal instances. | UN | ويتعين على فريق الخبراء أن ينظر أيضاً فيما إذا كان ينبغي أن تنص على إنشاء هيئات للاستئناف. |
the Panel of Experts should thus have sought other elements to confirm the allegations of this Kallias. | UN | لذا، فقد كان على فريق الخبراء أن يبحث عن عناصر أخرى من شأنها أن تعزز ادعاءات المدعو كالياس. |
The Council shall decide on the composition of and on the procedures to be followed by the Panel of Experts. | UN | ويبت المجلس في التشكيلة وفي الإجراءات التي يتعين على فريق الخبراء اتباعها. |
While noting some positive developments, expressing concern over the obstacles that have been imposed on the work of the Panel of Experts during the course of its last mandate, including to freedom of movement, | UN | ورغم بعض التطورات الإيجابية التي لاحظها، فإنه يعرب عن القلق مما فُرِض على فريق الخبراء في عمله من عراقيل أثناء ولايته السابقة، بما في ذلك حرية التنقل، |
70. On technical support, participants felt that this could be done through the LEG as an existing body with experience in addressing the needs of LDCs to develop guidelines for NAPs, and to provide training tailored to LDCs. | UN | 70- وفيما يتعلق بالدعم التقني، رأى المشاركون أنه يمكن الاعتماد في ذلك على فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بوصفه هيئة موجودة لديها خبرة في تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً، من خلال وضع مبادئ توجيهية لخطط التكيف الوطنية، وتوفير التدريب الملائم لأقل البلدان نمواً. |