"على قائمتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on my list
        
    • on the list
        
    • my vessel
        
    • on my list- -
        
    • on my short list
        
    • on my bucket list
        
    There are no more speakers on my list for today. UN لا يوجد على قائمتي لهذا اليوم أي متكلم آخر.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متحدث أخر على قائمتي لهذا اليوم.
    There are no other speakers on my list for today. UN ولا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم.
    No, I've just seen, she's on my list. It's a normal appointment. Open Subtitles لا ، لقد رأيت للتو بانها على قائمتي انه موعد عادي
    But this whole thing's my fault, Joy. It's on my list. Open Subtitles لكن هذه المسألة برمتها ذنبي، جوي ، أنها على قائمتي
    You wanna be on my list too? Keep talking. Open Subtitles اتريد ان تكون على قائمتي ايضا واصل التحدث
    I'm seeing an FBI camera bin on my list here. Open Subtitles إنّي أرى آلة تصوير للمباحث الفيدراليّة على قائمتي هنا.
    Somehow that's way down on my list of worries. Open Subtitles بشكلٍ ما تلك الطريقه على قائمتي من المخاوف
    The next speaker on my list is the representative of Indonesia. UN والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا.
    I have on my list the following delegations: Georgia and India. UN ولدي على قائمتي الوفدان التاليان: جورجيا والهند.
    I do not have any other speakers on my list. UN ليس لدي أي متكلمين آخرين مسجلين على قائمتي.
    The next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Argentina. UN والمتحدث المقبل على قائمتي هو سفير الأرجنتين الموقر.
    The next speaker I have on my list is the representative of the United States of America. UN أما المتكلِّم التالي المُدرج على قائمتي فهو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    I now have two more speakers on my list, the representative of the Republic of Korea, followed by the representative of Colombia. UN ولدى الآن متكلِّمان اثنان على قائمتي وهما ممثل جمهورية كوريا، يليه ممثل كولومبيا.
    Before I adjourn the meeting, I have one more procedural matter on my list. UN وقبل أن أرفع الجلسة، لدى مسألة إجرائية واحدة أخرى مُدرجة على قائمتي.
    The next speaker on my list for today's meeting is Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria. UN والمتكلم التالي على قائمتي لجلسة هذا اليوم هو السفير غانتشو غانيف من بلغاريا.
    The first speaker on my list is Ambassador Khvostov. UN والمتكلم الأول على قائمتي هو السفير كفوستوف.
    Before giving the floor to the speakers on my list I would like to take this opportunity to bid farewell to two distinguished colleagues, the Ambassadors of Brazil and Austria. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين على قائمتي أود أن أغتنم هذه الفرصة لأودع زميلين متميزين، سفيري البرازيل والنمسا.
    I have on my list the coordinator of the Group of 21, who wishes to take the floor, with your permission, as well as the Ambassador of the Syrian Arab Republic. UN على قائمتي منسق مجموعة اﻟ 21، الذي يود في أخذ الكلمة، بعد إذنكم، إضافة إلى سفير الجمهورية العربية السورية.
    I have no more speakers on my list. UN لا يوجد لدي أي متحدثين آخرين على قائمتي.
    The next speaker on the list is the representative of the Philippines. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين.
    John's mother was my vessel, but she escaped. Open Subtitles والدة جون كانت على قائمتي لكنها هربت
    He was on my short list, yeah. Open Subtitles نعم لقد كان على قائمتي المصغرة
    No, but killing my own food was on my bucket list. Open Subtitles أن أصطاد طعامي بنفسي. كان ذلك على قائمتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus