There are no more speakers on my list for today. | UN | لا يوجد على قائمتي لهذا اليوم أي متكلم آخر. |
I have no more speakers on my list for today. | UN | ليس لدي أي متحدث أخر على قائمتي لهذا اليوم. |
There are no other speakers on my list for today. | UN | ولا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم. |
No, I've just seen, she's on my list. It's a normal appointment. | Open Subtitles | لا ، لقد رأيت للتو بانها على قائمتي انه موعد عادي |
But this whole thing's my fault, Joy. It's on my list. | Open Subtitles | لكن هذه المسألة برمتها ذنبي، جوي ، أنها على قائمتي |
You wanna be on my list too? Keep talking. | Open Subtitles | اتريد ان تكون على قائمتي ايضا واصل التحدث |
I'm seeing an FBI camera bin on my list here. | Open Subtitles | إنّي أرى آلة تصوير للمباحث الفيدراليّة على قائمتي هنا. |
Somehow that's way down on my list of worries. | Open Subtitles | بشكلٍ ما تلك الطريقه على قائمتي من المخاوف |
The next speaker on my list is the representative of Indonesia. | UN | والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا. |
I have on my list the following delegations: Georgia and India. | UN | ولدي على قائمتي الوفدان التاليان: جورجيا والهند. |
I do not have any other speakers on my list. | UN | ليس لدي أي متكلمين آخرين مسجلين على قائمتي. |
The next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Argentina. | UN | والمتحدث المقبل على قائمتي هو سفير الأرجنتين الموقر. |
The next speaker I have on my list is the representative of the United States of America. | UN | أما المتكلِّم التالي المُدرج على قائمتي فهو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
I now have two more speakers on my list, the representative of the Republic of Korea, followed by the representative of Colombia. | UN | ولدى الآن متكلِّمان اثنان على قائمتي وهما ممثل جمهورية كوريا، يليه ممثل كولومبيا. |
Before I adjourn the meeting, I have one more procedural matter on my list. | UN | وقبل أن أرفع الجلسة، لدى مسألة إجرائية واحدة أخرى مُدرجة على قائمتي. |
The next speaker on my list for today's meeting is Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي لجلسة هذا اليوم هو السفير غانتشو غانيف من بلغاريا. |
The first speaker on my list is Ambassador Khvostov. | UN | والمتكلم الأول على قائمتي هو السفير كفوستوف. |
Before giving the floor to the speakers on my list I would like to take this opportunity to bid farewell to two distinguished colleagues, the Ambassadors of Brazil and Austria. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين على قائمتي أود أن أغتنم هذه الفرصة لأودع زميلين متميزين، سفيري البرازيل والنمسا. |
I have on my list the coordinator of the Group of 21, who wishes to take the floor, with your permission, as well as the Ambassador of the Syrian Arab Republic. | UN | على قائمتي منسق مجموعة اﻟ 21، الذي يود في أخذ الكلمة، بعد إذنكم، إضافة إلى سفير الجمهورية العربية السورية. |
I have no more speakers on my list. | UN | لا يوجد لدي أي متحدثين آخرين على قائمتي. |
The next speaker on the list is the representative of the Philippines. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين. |
John's mother was my vessel, but she escaped. | Open Subtitles | والدة جون كانت على قائمتي لكنها هربت |
He was on my short list, yeah. | Open Subtitles | نعم لقد كان على قائمتي المصغرة |
No, but killing my own food was on my bucket list. | Open Subtitles | أن أصطاد طعامي بنفسي. كان ذلك على قائمتي |