"على قدميه" - Traduction Arabe en Anglais

    • on his feet
        
    • on foot
        
    • on its feet
        
    • on the feet
        
    • on its own feet
        
    • on their own feet
        
    • by foot
        
    • on his own two feet
        
    So, look, I kind of gave Nathan some grief today about not being on his feet yet. Open Subtitles انظري, لقد اعطيت نايثن نوعا من المحاضرة اليوم بخصوص عدم وقوفه على قدميه حتى الان
    He was on his feet all day, but he didn't have a job that permitted casual footwear. Open Subtitles كان يمشي على قدميه طوال اليوم لكن لم يكن يشغل وظيفة تتطلب ارتداء حذاء عاديا
    He took it hard. Couldn't get back on his feet. Open Subtitles لقد استغرق وقتًا كثيرًا حتى عاد ليقف على قدميه
    Well, if you're right, the killer would've left on foot. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت مُحقة لقد غادر القاتل على قدميه
    Now he's on foot, walking back to the main road. Open Subtitles الآن هو على قدميه يسير عائدا إلى الطريق الرئيسي.
    Every penny I had went into getting that restaurant on its feet. Open Subtitles كل فلس كان لدي ذهب لجعل هذا المطعم يقف على قدميه
    The Israeli soldiers also fired warning shots at Muhammad Asaad al-Samouni's father to prevent him from assisting Iyad to get back on his feet. UN كما أطلق الجنود الإسرائيليون طلقات تحذير على والد محمد أسعد السموني لمنعه من مساعدة إياد في الوقوف على قدميه.
    He also had unhealed wounds on his feet. UN وكان لديه أيضاً على قدميه جراح لم تلتئم.
    Abdel Megeid was allegedly slapped in the face, had his hands tied behind his back, was forced to sleep face-down and beaten with bamboo sticks on his feet. UN وزعم أن عبد المجيد قد تلقى صفعة، وأنه تم ربط يديه وراء ظهره، وإجباره على النوم على وجهه وضرب بعصا من خيزران على قدميه.
    The investigators forced him to sit on his feet and handcuffed him behind his back. UN وأجبره المحققون على الجلوس على قدميه وكبلوا يديه خلف ظهره.
    Will take weeks until he's back on his feet, but he'll live. Open Subtitles سيستغرق الأمر أسابيع ليعود على قدميه لكنه سوف يعيش
    The doctors say he's about six weeks from being back on his feet. Open Subtitles الأطباء يقولون بأنه يحتاج الى 6 أسابيع ليقف على قدميه
    Which is why we have to put Garrett back on his feet. Open Subtitles لهذا السبب علينا أن نساعد الرئيس على الوقوف على قدميه.
    Okay, we somehow have to get this leaky barf bag back on his feet before the wedding pictures. Open Subtitles حسن ، علينا بطريقة مــا جعل كيس القيــئ هذا يقف على قدميه قبل موعد التقاط صور الزفاف
    All units, suspect is on foot heading into the iron works. Open Subtitles كل الوحدات المشتبه به على قدميه يتجه ناحيه المبنى الحديدي
    He has gone on foot but he also has trucks operating through Katima Mulilo. UN وقد وصل إلى هناك سائرا على قدميه إلا أنه كان يملك أيضا شاحنات تعمل عبر كتيما موليلو.
    He attempted to escape on his scooter but he fell off and then fled on foot. UN وحاول أن يهرب بدراجته البخارية ولكنه سقط منها ثم فرّ على قدميه.
    When they demanded to see his permit to enter Israel, he jumped out of the car and fled on foot. UN وعندما طلبوا منه أن يبرز التصريح بدخول اسرائيل، قفز خارج سيارته وهرب على قدميه.
    He's on foot, so he can't have gone far. Open Subtitles انه على قدميه يتجول لذلك من المؤكد انه لم يبتعد كثيرا
    Greece was no exception, despite the tough and radical reform agenda we are implementing that is setting the country steadily back on its feet. UN ولم تسلم منها اليونان على الرغم من الإصلاحات الصارمة والجذرية التي ننفذها حاليا والتي تدفع البلد بثبات للوقوف على قدميه من جديد.
    He was allegedly flogged on the feet and other parts of his body, and slapped so strongly that it caused him to bleed from the left ear. UN ويُدعى أنه جلد على قدميه وأنحاء أخرى من جسمه، وجرى صفعه بدرجة من الشدة تسببت في نزف الدم من أذنه اليسرى.
    The Somali leaders wish to express their gratitude to the international community, particularly the United Nations, aid donor countries and countries of the region, for their valuable assistance and to request the continuation of these efforts until Somalia stands on its own feet. UN يود القادة الصوماليون اﻹعراب عن امتنانهم للمجتمع الدولي، لا سيما اﻷمم المتحدة، والبلدان المانحة للمعونة، وبلدان المنطقة، لما قدموه من مساعدات قيمة، وطلب مواصلة هذه الجهود الى أن يقف الصومال على قدميه.
    It is an unswerving commitment by the Government and the people to stand on their own feet rather than be subjected to the denigration that comes with aid dependency and its crippling conditionality. UN وهي تمثل التزاما لا يتزعزع من جانب الحكومة والشعب على الوقوف على قدميه بدلا من أن التعرض لتشويه السمعة الذي يأتي مع الاعتماد على المساعدات وشروطها التي تؤدي إلى الشلل.
    A man who would, how do you say, pop around by foot? Open Subtitles رجل يمكنه ان,ماذا اقول , يتجول على قدميه ؟
    He'llhaveto do abetterjob to stay out of their way ifheintendstowalk out of here on his own two feet. Open Subtitles عليه القيام بعمل افضل للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم ان كان ينوي الخروج من هنا على قدميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus