"على كوكب" - Traduction Arabe en Anglais

    • on planet
        
    • on a planet
        
    • on the planet
        
    • in a planet
        
    • the planet s
        
    • on earth
        
    • the Earth
        
    • of our planet
        
    Well, unfortunately, this was the last thing she heard on planet Earth. Open Subtitles للأسف ، لقد كان هذا أخر شيء سمعته على كوكب الأرض
    Every human on planet earth will be part of one giant organism. Open Subtitles كل إنسان على كوكب الأرض سيكون جزءً من كائن عملاق واحد.
    Look at you. Prettiest little girl on planet Earth. Open Subtitles أنظري إليكِ البنت الصغيرة الأجمل على كوكب الأرض
    It's the first sign of civilization on a planet out here. Open Subtitles أنها أول علامة لوجود حضارة على كوكب هنا فى الخارج
    It has pursued a course of growth at all costs that is no longer sustainable on a planet with finite resources. UN فقد سار على طريق النمو مهما كان الثمن، والذي لم يعد مستداماً على كوكب موارده محدودة.
    It is one of the most magnificent ecosystems on the planet. Open Subtitles إنها واحدة من أكثر النظم البيئية روعة على كوكب الأرض.
    It is quite simply, the most sophisticated robot on planet Earth. Open Subtitles هو و بكل بساطة، الروبوت الأكثر تطورا على كوكب الأرض
    Everyone remembers lying, when the lights went on planet Earth. Open Subtitles ,الجميع يتذكر الكذب عندنا نزلت الاضواء على كوكب الارض
    Surely, 25 million people living on planet Earth can contribute to this body of peoples. UN فهناك 25 مليون نسمة يعيشون على كوكب الأرض يمكنهم بالتأكيد أن يسهموا بدور في هيئة الشعوب تلك.
    If we cannot guarantee the well-being of Mother Earth, then it will be impossible to guarantee the well-being of our countrymen or of all the peoples on planet Earth. UN وإذا لم نستطع ضمان رفاه أمّنا الأرض، فسيكون من المستحيل ضمان رفاه مواطنينا أو رفاه جميع الشعوب على كوكب الأرض.
    The lives of human beings will always have some impact on planet Earth. UN إن حياة البشر سوف يكون لها دوماً تأثير ما على كوكب الأرض.
    Only through an energetic renewal of those ideals can we ensure that the balance on planet Earth improves perceptibly and continues to do so year by year. UN ولن نتمكن من كفالة أن يتحسن التوازن على كوكب الأرض بصورة ملموسة ويستمر في ذلك سنة بعد سنة إلا بتجديد نشط لتلك المثل العليا.
    It is time to ensure that globalization be sustainable from an ecological point of view, in order to maintain the viability of human life on planet Earth. UN وقد حان الوقت لضمان استدامة العولمة من الناحية الإيكولوجية، لكي نستطيع أن نحافظ على الحياة البشرية على كوكب الأرض.
    It's now estimated that for every grain of sand on planet Earth, there is another earth-like planet capable of sustaining life. Open Subtitles يُـقدّر الآن أنّه لكل ذرّة رمل على كوكب الأرض، هناك أرض أخرى شبيهة بكوكبنا قادرة على دعم الحياة.
    The whole world stands to benefit from living on a planet where the menace of desertification and drought is effectively contained. UN فالعالم بأسره سيستفيد من العيش على كوكب يتم فيه احتواء مخاطر التصحر والجفاف على نحو فعﱠال.
    Who was it? Does this mean I'm on a planet where you're talking to me again? Open Subtitles هل هذا يعني أنني على كوكب حيث تكلمينني مجدداً؟
    When there's 10 billion living on a planet that can support only one? Open Subtitles عندما يكون هنالك 10 ملايير يعيشون على كوكب يستطيع تلبية حاجيات مليار واحد؟
    We have 7 billion people running around on a planet that can only hold 5. Open Subtitles لدينا 7 مليار شخص يركض على كوكب التي يمكن أن تعقد فقط 5.
    He's been a no show at every environmental protest on the planet. Open Subtitles لأنه كان لا يظهر في كل احتجاج البيئى على كوكب الارض
    The Ministers highlighted that we live in a planet with limited resources and intense human activity, in particular, the unsustainable patterns of production and consumption from developed countries, are affecting the functioning of Earth Systems. UN 466 - أكد الوزراء أننا نعيش على كوكب بموارد محدودة وأنشطة بشرية كثيفة، ولا سيما أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة في البلدان النامية، وأن ذلك يؤثر على وظيفة أنظمة كوكب الأرض.
    It's because it's also one of the powerhouses behind the planet's wind and rain. Open Subtitles انه بسبب من انها واحدة من القوى وراء الرياح والمطر على كوكب الأرض.
    That is how we can regain control of the natural and anthropogenic phenomena that affect our existence on earth. UN وهكذا يمكننا أن نستعيد السيطرة على الظواهر الطبيعية والبشرية المنشأ التي تؤثر على وجودنا على كوكب الأرض.
    We all are necessary, because we all are inhabitants of the Earth. UN فنحن كلنا نشكل عناصر ضرورية لأننا نعيش جميعا على كوكب الأرض.
    However, the reality is that our island nations are actively playing our part in maintaining, and promoting the protection of, our Planet Earth. UN ومع ذلك، فالحقيقة أن دولنا الجزرية تؤدي دوراً نشطاَ في الحفاظ على كوكب الأرض والنهوض به وحمايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus