I'd rather take the heat for being with the right guy than play by the book with the wrong one. | Open Subtitles | نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ |
I want to apologize for being a bigot, even though I think that it's way too harsh of a word, but still. | Open Subtitles | أودّ الإعتذار على كوني مُتعصِبة على الرغمِ من أنني أظنها كلمةً قاسية ،ولكنّني مازِلت أودُ الإعتذار |
I need someone who can accept me for being different without treating me like I'm different. | Open Subtitles | انا احتاج شخص يستطيع ان يتقبلني على كوني مختلفة بدون انا يعاملني على انِّ مختلفة |
I didn't want you worried about me being a mom down there. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلق على كوني أم هناك |
Well, excuse me for living, but I've got a damn good reason. | Open Subtitles | حسناً , إعذريني على كوني حياً ولكن لدي سبب وجيه جداً. |
Sorry to be a bitch, here, but it looks like you buried | Open Subtitles | آسفة على كوني حقيرة، هنا، لكن يبدو كما لو أنكِ أخفيتي ابصمات مجهولة الهوية لإخفاء صلتكِ به. |
I've just got to focus on being her boss and being professional. | Open Subtitles | سأركز على كوني رئيسها وكوني محترف |
Oh, excuse me for being alive in the'90s and having two ears connected to a heart. | Open Subtitles | إعذريني على كوني حياً بالتسعينات و إمتلاك أذنين مرتبطة بقلب |
He told me he'd kick me out if I didn't repent for being such a lousy roommate. | Open Subtitles | قال أنه سيطردني إن لم أطلب المغفرة على كوني رفيق سكن كسول. |
I had to apologize for being short with you this morning. | Open Subtitles | علي ان اعتذر على كوني مستعجلا معك هذا الصباح |
I'm sorry for being an artist, since money and power mean everything to you. | Open Subtitles | أنا آسف على كوني فنان، بما أن المال والقوة يعنيان كل شيئ لكم |
So I'm not gonna apologize for being worried or even afraid for the safety of my family, no matter who it is. | Open Subtitles | لذا لن أعتذرَ على كوني قلق أو خائفٌ حتّى على سلامةِ عائلتي، مهما يكونُ الفاعل. |
He thanked me for being a trusted ally in the fight against magic. | Open Subtitles | أراد أن يشكرني على كوني حليف موثوق به في حربه ضد السحر |
Excuse me for being the only married woman in a group full of horny toads who sit around all night just making googly eyes at each other. | Open Subtitles | إعذروني على كوني المتزوجة الوحيده في مجموعه من المراهقين المهتاجين الذين يحدقون ببعضهم بنظرات حالمه طوال اليوم |
Well, indict me for being a little on edge, why don't you? | Open Subtitles | حسنا، قاضيني على كوني اقف على الحافة، لم لا تفعل؟ |
Okay, I am not gonna apologize for being successful. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أعتذر على كوني ناجحاً. |
Sorry for being so insolent last time. | Open Subtitles | آسفه على كوني وقحة جدا آخر مرّة |
So, does this mean you forgive me for being such a dope? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك تسامحني على كوني غبياً؟ |
Oh, God! I hate myself for being like this. | Open Subtitles | ياإلهي، أكره نفسي على كوني هكذا |
What, no comment about me being a woman? | Open Subtitles | ماذا ، ألن تعلق على كوني أمرأة ؟ |
Some snarky comment about me being gay. | Open Subtitles | بعض التعليقات على كوني شاذه. |
Colleagues came up to me and congratulated me for bringing good luck to the Conference. | UN | فجاء الزملاء إلي وهنأوني على كوني قد جلبت للمؤتمر حظاً سعيداً. |
I guess I'll try my hardest getting used to be a multi-millionaire. | Open Subtitles | أظن أنني سأفعل ما بوسعي لأعتاد على كوني مليونير متعدد |
Concentrating on being a father. | Open Subtitles | بالتركيز على كوني أب |