"على لجنة استعراض المواد الكيميائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Chemical Review Committee
        
    The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. UN وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات.
    The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. UN وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات.
    (4) The internal proposal will then be circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. UN (4) ومن ثم يعَّمم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين لديها لأخذ العلم به والتعليق عليه.
    (4) The internal proposal is then circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. UN (4) يتم بعدئذ تعميم الاقتراح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين فيها للعلم به والتعليق عليه.
    (4) The internal proposal is then circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. UN (4) ومن ثم يعَّمم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين لديها لأخذ العلم به والتعليق عليه.
    In accordance with the process for the development of decision guidance documents agreed by the Chemical Review Committee at its first meeting, and later set forth in decision RC 2/2, the internal proposal for chrysotile asbestos was circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comment. UN 1 - طبقاً للعملية الخاصة بوضع وثائق توجيه القرارات التي وافقت عليها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول، والتي وردت فيما بعد بمقرر اتفاقية روتردام - 2/2، تعميم المقترح الداخلي بشأن إسبست الكريسوتيل على لجنة استعراض المواد الكيميائية وعلى المراقبين فيها للعلم ولإبداء التعليقات.
    4. The internal proposal is circulated to the Chemical Review Committee and its observers (States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations) for information and comments. UN 4 - يتم تعميم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقين لديها (الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية) لأخذ العلم به والتعليق عليه.
    4. The internal proposal is circulated to the Chemical Review Committee and its observers (States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations) for information and comments. UN 4 - يتم تعميم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقين لديها (الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية) لأخذ العلم به والتعليق عليه.
    4. The internal proposal is circulated to the Chemical Review Committee and its observers (States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations) for information and comments. UN 4 - يتم تعميم الاقتراح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين فيها (الدول، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية) للعلم وتقديم تعليقات.
    In accordance with the process for the development of decision guidance documents agreed by the Chemical Review Committee at its first meeting and later set forth in decision RC-2/2, the internal proposal for tributyltin compounds was circulated to the Chemical Review Committee and its observers for their information and comments. UN 1 - وفقاً لعملية وضع وثائق توجيه القرار التي وافقت عليها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول، والتي وردت فيما بعد بمقرر اتفاقية روتردام - 2/2، تم تعميم المقترح الداخلي بشأن مركبات التريبيوتيلتين على لجنة استعراض المواد الكيميائية وعلى المراقبين لديها لأخذ العلم ولإبداء التعليقات.
    2. The proposal and supporting documentation were made available to the Chemical Review Committee for its consideration in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/11, Corr.1 and Add. 1 to 6. UN 2- وعُرض المقترح، والوثائق الداعمة له، على لجنة استعراض المواد الكيميائية في الوثائق (UNEP/FAO/RC/CRC.7/11) وCorr.1 وAdd.1 إلى Add.6 لكي تنظر فيها.
    2. The proposal and supporting documentation were made available to the Chemical Review Committee for its consideration in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/11, Corr.1 and Add. 1 to 6. UN 2- وعُرض المقترح، والوثائق الداعمة له، على لجنة استعراض المواد الكيميائية في الوثائق (UNEP/FAO/RC/CRC.7/11) وCorr.1 وAdd.1 إلى Add.6 لكي تنظر فيها.
    2. The proposal and supporting documentation were made available to the Chemical Review Committee for its consideration in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/11, Corr.1 and Add. 1 to 6. UN 2- وعُرض المقترح، والوثائق الداعمة له، على لجنة استعراض المواد الكيميائية في الوثائق (UNEP/FAO/RC/CRC.7/11) وCorr.1 وAdd.1 إلى Add.6 لكي تنظر فيها.
    In accordance with the process for the development of decision guidance documents set out in decision RC-2/2, the internal proposal for endosulfan was circulated to the Chemical Review Committee and its observers for their information and comments. UN 1 - وفقا لعملية وضع وثائق توجيه القرارات، المنصوص عليها في المقرر إ ر- 2/2، جرى تعميم الاقتراح الداخلي بشأن الإندوسلفان على لجنة استعراض المواد الكيميائية وعلى المراقبين فيها بغرض العلم به وإبداء التعليقات عليه.
    In accordance with the process for the development of decision guidance documents set out in decision RC-2/2, the internal proposal for alachlor was circulated to the Chemical Review Committee and its observers for their information and comments. UN 1 - وفقا لعملية وضع وثائق توجيه القرارات، المنصوص عليها في المقرر " اتفاقية روتردام - 2/2 " ، جرى تعميم الاقتراح الداخلي بشأن الألاكلور على لجنة استعراض المواد الكيميائية وعلى المراقبين التابعين لها بغرض العلم والتعليق.
    In accordance with the process for the development of decision guidance documents set out in decision RC-2/2, the internal proposal for aldicarb was circulated to the Chemical Review Committee and its observers for their information and comments. UN 1 - وفقاً لعملية وضع وثائق توجيه القرارات، المنصوص عليها في المقرر " اتفاقية روتردام - 2/2 " ، جرى تعميم الاقتراح الداخلي بشأن الألديكارب على لجنة استعراض المواد الكيميائية وعلى المراقبين التابعين لها بغرض العلم والتعليق.
    In accordance with the process for the development of decision guidance documents set out in decision RC-2/2 of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, an internal proposal for Gramoxone Super was circulated to the Chemical Review Committee and its observers for their information and comments. UN 1 - تمشياً مع عملية إعداد وثائق توجيه القرارات المنصوص عليها في المقرر ا ر - 2/2 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموفقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة ومتداولة في التجارة الدولية، عُمّم مقترح داخلي يتعلق بغراموكسون سوبر على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين فيها للاطلاع وإبداء التعليقات عليه.
    Currently only two substances (methyl bromide and carbon tetrachloride) have come forward to the Chemical Review Committee for consideration, although single notifications have been received for other chemicals included in the Montreal Protocol, including fully halogenated CFCs, CFC11, freon12, chloropentafluoroethane, dichlorotetrafluoroethane and bromochlorodifluoromethane. UN وهناك الآن مادتان فقط معروضتان على لجنة استعراض المواد الكيميائية لبحثهما، وذلك على الرغم من تلقي إخطارات مفردة بمواد كيميائية مدرجة في بروتوكول مونتريال بما في ذلك مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة وCFC-11 والفريون - 12، وكلور خماسي فلورو الإندرين، وثنائي كلورو رباعي فلورو الإيثين، وبرومو كلورو ثنائي فلورو الميثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus