"على مؤسسات بريتون وودز" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bretton Woods institutions
        
    the Bretton Woods institutions must no longer impose their formulas on the world or seek to assume functions that were the responsibility of States. UN ويجب على مؤسسات بريتون وودز أن تكف عن فرض صيغها على العالم، وعن السعي إلى تولي المهام التي تقع ضمن مسؤولية الدول.
    the Bretton Woods institutions must now accommodate a greater presence of developing countries, especially least developed countries. UN ويجب على مؤسسات بريتون وودز أن تستوعب الآن حضوراً أوسع للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً.
    While short-term debt should not pile up, the Bretton Woods institutions should play their role in poverty alleviation. UN ففي حين ينبغي عدم تراكم الديون قصيرة الأجل، فإنه يتعين على مؤسسات بريتون وودز أن تؤدي دورا في الحد من الفقر.
    the Bretton Woods institutions should feed their agendas into the process. UN وينبغي على مؤسسات بريتون وودز أن تُدخل برامجها في هذه العملية.
    While short-term debt should not pile up, the Bretton Woods institutions should play their role in poverty alleviation. UN ففي حين ينبغي عدم تراكم الديون قصيرة الأجل، فإنه يتعين على مؤسسات بريتون وودز أن تؤدي دورا في الحد من الفقر.
    the Bretton Woods institutions should feed their agendas into the process. UN وينبغي على مؤسسات بريتون وودز أن تُدخل برامجها في هذه العملية.
    the Bretton Woods institutions and the regional development banks should participate in developing the principles according to their respective mandates and comparative advantages. UN وإن على مؤسسات بريتون وودز ومصارف التنمية اﻹقليمية أن تشترك في وضع هذه المبادئ وفقا لولايات كل منها ومزاياها النسبية.
    While short-term debt should not pile up, the Bretton Woods institutions should play their role in poverty alleviation. UN ففي حين ينبغي عدم تراكم الديون قصيرة الأجل، فإنه يتعين على مؤسسات بريتون وودز أن تؤدي دورا في الحد من الفقر.
    the Bretton Woods institutions should feed their agendas into the process. UN وينبغي على مؤسسات بريتون وودز أن تُدخل برامجها في هذه العملية.
    the Bretton Woods institutions and the regional development banks should participate in developing the principles according to their respective mandates and comparative advantages. UN وإن على مؤسسات بريتون وودز ومصارف التنمية اﻹقليمية أن تشترك في وضع هذه المبادئ وفقا لولايات كل منها ومزاياها المقارنة.
    Since economic and financial matters are central to development, the Bretton Woods institutions must play an active part in these efforts. UN ولما كانت المسائل الاقتصادية والمالية هامة بالنسبة للتنمية، يجب على مؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور نشط في هذه الجهود.
    the Bretton Woods institutions would have to return to their original mandate of promoting and maintaining high levels of employment. UN وسوف يتعين على مؤسسات " بريتون وودز " أن تعود إلى ولايتها الأصلية لتعزيز العمالة والإبقاء على معدلات العمالة الحالية.
    262. The governance reform should not be limited to the Bretton Woods institutions. UN 262 - ولا ينبغي أن يقتصر إصلاح الإدارة على مؤسسات بريتون وودز دون سواها.
    the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO) must reform and adapt themselves to the new requirements of sustainable and global growth. UN فيجب على مؤسسات بريتون وودز والمنظمة العالمية للتجارة أن تقوم بإصلاح نفسها وأن تتواءم مع المتطلبات الجديدة للنمو العالمي المستدام.
    :: the Bretton Woods institutions and WTO must help to build partnerships for enhancing countries capacities in the area of sustainable development; UN :: على مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية المساعدة على إقامة شراكات من أجل تعزيز قدرات البلدان في مجال التنمية المستدامة؛
    :: the Bretton Woods institutions and WTO must help to build partnerships for enhancing countries capacities in the area of sustainable development; UN :: على مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية المساعدة على إقامة شراكات من أجل تعزيز قدرات البلدان في مجال التنمية المستدامة؛
    For the first time, the World Trade Organization was actively engaged in that meeting, together with the Bretton Woods institutions and other stakeholders of the Monterrey process. UN ولأول مرة اشتركت منظمة التجارة العالمية بنشاط في الاجتماع المذكور، علاوة على مؤسسات بريتون وودز وغيرها من أصحاب المصلحة في عملية مونتيري.
    Along the same lines, the Bretton Woods institutions must do more to ensure that structural adjustment programmes are politically, socially and humanly feasible for those countries which must implement them. UN وعلى نفس المنوال، يتعين على مؤسسات بريتون وودز أن تفعل المزيد لضمان أن تكون برامج التكيف الهيكلي قابلة للتنفيذ سياسيا واجتماعيا وإنسانيا في البلدان التي يتعين عليها تنفيذها.
    the Bretton Woods institutions and WTO must establish more equitable conditions for membership, taking into account each country's trade and financial requirements. UN ويجب على مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وضع شروط أكثر إنصافا للعضوية، مع مراعاة الاحتياجات التجارية والمالية لكل بلد.
    the Bretton Woods institutions and the United Nations need to work more closely together to remove unnecessary duplication, and to build on their respective strengths. UN ويتعين على مؤسسات بريتون وودز والأمم المتحدة أن تتعاون بصورة أوثق من أجل التخلص من الازدواجية التي لا داعي لها والاستفادة من مواطن القوة لدى كل منهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus