"على مدى أسبوعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • over a period of two weeks
        
    • over a two-week period
        
    • two weeks of
        
    In late June, fellows from North Africa and the Middle East participated in a programme that included meetings in New York, Washington, D.C., Philadelphia, Berlin, Brussels and Paris over a period of two weeks. UN ففي أواخر نهاية حزيران/يونيه، شارك زملاء من شمال أفريقيا والشرق الأوسط في برنامج شمل اجتماعات عقدت في نيويورك، وواشنطن العاصمة، وفيلادلفيا، وبرلين، وبروكسل، وباريس على مدى أسبوعين.
    The project was conducted over a period of two weeks (one week of training for each group) and was organized in conjunction with the Ministry of Justice and the Secretariat for Human Rights of Angola. UN ونُفذ المشروع على مدى أسبوعين (أسبوع تدريبي واحد لكل مجموعة)، ونُظم بالتعاون مع وزارة العدل والأمانة العامة لحقوق الإنسان في أنغولا.
    UNIC Dakar mounted a photo exhibition on its premises, which was visited by more than 300 students and teachers of secondary school over a two-week period. UN وأقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في داكار معرضا للصور في مقره، زاره أكثر من 300 من الطلاب والمعلمين بالمدارس الثانوية على مدى أسبوعين.
    Using a specific monitoring template, they analysed stories from two newspapers and two Dili-based radio stations over a two-week period. UN وقامت الوحدة، باستخدام نموذج معيَّن للرصد، بتحليل القصص المنشورة في اثنتين من الصحف وفي اثنتين من محطات الإذاعة في ديلي على مدى أسبوعين.
    Twenty-three witnesses gave evidence over the two weeks of the coroner's public hearing, during which time the author was represented by pre-eminent lawyers. UN وأدلى 23 شاهداً بإفاداتهم على مدى أسبوعين من الجلسات العامة لمحقق الوفيات التي حضرها محامون بارزون كممثلين عن صاحبة البلاغ.
    The senior mission leadership course, designed to prepare Member State potential nominees and United Nations staff for senior leadership positions in peace operations, is held prior to staff selection and is based upon 18 standardized training modules conducted over a two-week period. UN وبالنسبة لدورات القيادة العليا للبعثات، وهي دورات مصممة لإعداد الأشخاص الذين يحتمل أن ترشحهم الدول الأعضاء وموظفي الأمم المتحدة للمناصب القيادية العليا في عمليات السلام، فتعقد قبل اختيار الموظفين، وتقوم على 18 وحدة تدريبية موحدة تعقد على مدى أسبوعين.
    In the framework of the training offered by the National Organization of Civil Protection and Disaster Management, 30 members of the Simon Bolívar Humanitarian Task Force, fire fighters and volunteer organizations received, over a two-week period, a course on first response in situations of massive disasters. UN وفي إطار التدريب الذي تقدمه المنظمة الوطنية للحماية المدنية وإدارة الكوارث، تلقى 30 عضوا في فرقة سيمون بوليفار للعمل الإنساني وأفراد إطفاء الحريق والمنظمات الطوعية على مدى أسبوعين دورة في الاستجابة الأولية في حالات الكوارث الواسعة النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus