the substance of draft recommendation 207 was approved with the proposed revisions. | UN | وتمت الموافقة على مضمون مشروع التوصية 207 مع إجراء التنقيحات المقترحة. |
The Working Group agreed on the substance of draft recommendation 12 with the deletion of the second sentence and on its placement before draft recommendation 11. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11. |
The Working Group approved the substance of draft recommendation 18 with that deletion. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 18 مع ذلك الحذف. |
With that change, the Working Group approved the substance of the draft article and referred it to the drafting group. | UN | وعلى أساس ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع المادة وأحاله إلى فريق الصياغة. |
The Commission approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
That proposal was supported and the Working Group approved the substance of draft recommendation 25. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 25. |
The Working Group approved the substance of draft recommendation 30. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 30. |
The Working Group approved the substance of draft recommendation 16. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 16. |
The Working Group approved the substance of draft recommendation 20. | UN | 99- وافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 20. |
In keeping with its earlier decision, the Commission approved the substance of draft article 12 and referred it to the drafting group. | UN | واتساقاً مع قرارها السابق، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 12 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
The Commission approved the substance of draft article 44 and referred it to the drafting group. | UN | 132 وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 44 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
With that amendment, the Commission approved the substance of draft article 45 and referred it to the drafting group. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 45 مع ذلك التعديل وأحالته إلى فريق الصياغة. |
With that change, the Commission approved the substance of draft paragraph 2 and referred the text to the drafting group. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 بذلك التغيير وأحالت نص الفقرة إلى فريق الصياغة. |
With that amendment, the Commission approved the substance of draft article 7 and referred the text to the drafting group. | UN | وبذلك التعديل، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 7 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
After discussion, the Commission approved the substance of draft paragraph 2 without change and referred the text to the drafting group. | UN | وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 دون تغيير وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
With those additions, the Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وبهاتين الاضافتين، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم التنفيذي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
The Working Group agreed with the suggestion, approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وقد اتفق الفريق العامل في الرأي مع هذا الاقتراح ووافق على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
The Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وقد وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
The Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وقد وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
With those amendments, the Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وبهذا التعديل، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة. |
With that change, the Working Group approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | وبهذا التعديل، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله الى فريق الصياغة. |
The Board would comment on the content of draft country note and approve the aggregate totals of estimated regular resources and other resources. | UN | وسيقوم المجلس بالتعليق على مضمون مشروع المذكرة وبالموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية المقدرة وغيرها من الموارد. |
No further changes to the content are expected. | UN | ولا يُتوقع إدخال تغييرات على مضمون مشروع القانون. |
It is not intended to get us to agree on the content of a draft resolution and to vote in favour of it; rather, today provides us a solemn opportunity to proclaim our faith in the United Nations. | UN | فليس المقصود منه أن نتوصل إلى الاتفاق على مضمون مشروع قرار والتصويت تأييدا له، بل إنه يتيح لنا اليوم فرصة رسمية لﻹعلان عن إيماننا بالأمم المتحدة. |