The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee does not object to the Secretary-General's proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee is of the view that the provision of a third legal officer to support the Tribunal has merit, and recommends approval of the proposal of the Secretary-General. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن توفير موظف قانونــي ثالث لدعم المحكمة له ما يبرره، وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General for additional travel funds. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام بشأن رصد هذه الأموال الإضافية تحت بند السفر. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for nonpost resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Committee therefore recommends against approval of the Secretary-General's proposal. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for a Benefits Assistant (General Service (Other level)). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بإنشاء وظيفة مساعد لشؤون الاستحقاقات. |
The Advisory Committee agreed with the Secretary-General's proposal that the annual salary of the ad litem judges be prorated for length of service. | UN | ووافقت اللجنة الاستشارية على مقترح الأمين العام بأن يجرى تحديد المرتب السنوي للقضاة المخصصين بالتناسب مع فترة الخدمة. |
It recommends approval of the Secretary-General's proposal at this time. | UN | وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام في الوقت الحالي. |
The Advisory Committee also recommended approval of the Secretary-General's proposal to establish a multi-year special account for the project. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. | UN | ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the Standing Police Capacity tenant unit. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الوحدة المستضافة للقدرات الشُرطية الدائمة. |
The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General for the establishment of four new National Professional Officer positions. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترح الأمين العام بإنشاء أربع وظائف جديدة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية. |
Should the Assembly approve the proposal of the Secretary-General for the enterprise data centres, it is estimated that it will take two years to migrate the current list of enterprise-critical applications. | UN | وإذا وافقت الجمعية العامة على مقترح الأمين العام بشأن مراكز بيانات المؤسسة، يقدر أن ترحيل القائمة الحالية لتطبيقات المؤسسة الحرجة سيستغرق عامين. |
By its resolution 59/298, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General. | UN | ووافقت الجمعية العامة بموجب قرارها 59/298 على مقترح الأمين العام. |
(b) The Committee also agreed with the proposal of the Secretary-General that contracts of international staff serving in United Nations peace operations would no longer carry a limitation to service with a specific mission. | UN | (ب) وافقت اللجنة أيضا على مقترح الأمين العام الداعي إلى الكف عن الاستعانة بالموظفين المعينين دوليا العاملين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من أجل الخدمة في بعثة معينة واحدة فقط؛ |
VI.39 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | سادسا-39 توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |