"على مقياس من واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • On a scale of one
        
    • on a scale from one
        
    Now, On a scale of one to 10, 10 being positive, Open Subtitles الآن، على مقياس من واحد إلى 10 ْ10 متاكد جدا
    What's the pain level On a scale of one to ten? Open Subtitles ما هو مستوى الألم على مقياس من واحد الى عشرة؟
    On a scale of one to ten, ten being good. Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، عشرة كونها جيدة.
    So how bad was it on a scale from one to bad? Open Subtitles إذن، كيف هو سوء الحالة، على مقياس من واحد إلى سيء؟
    on a scale from one to namaste, how screwed are we? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى ناماستي، الى اي مدى سوف نخفق
    On a scale of one to somebody died, how bad is it? Open Subtitles على مقياس من واحد لشخص توفي، مدى سوء هو؟
    On a scale of one to ten, ten being the truest, how true is that? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، وعشرة هي الأكثر صِدقاً، ما مدى صِحّة ذلك؟
    So, On a scale of one to 10, one being naked, how dressy? Open Subtitles اذن , على مقياس من واحد الى عشرة احدهم سيكون عارياً, كيف البس؟
    On a scale of one to ten, How would you rate your pain? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، كيف تقيّم ألمك؟
    On a scale of one to ten say what angle which it was your erection at this time? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة يقول ما زاوية الذي كان الانتصاب في هذا الوقت؟
    Oh come on, Miles, On a scale of one to ten, how'd it go? Open Subtitles هيا يا اميال قل ماذا حدث على مقياس من واحد الى عشره
    - Uh, On a scale of one to we're grounded for the rest of our lives, what are we looking at? Open Subtitles ـ أوه على مقياس من واحد ونحن على الأرض بالنسبة لبقية حياتنا ـ كيف تنظر إلينا؟
    So On a scale of one to 10 how did that go? Open Subtitles لذا على مقياس من واحد إلى 1 0... ... كيفالذيذهب ؟
    You'll be scored On a scale of one to 10. Open Subtitles سيتم أحرز أنت على مقياس من واحد إلى 10.
    Oh, come on, Gills. On a scale of one to ten. Open Subtitles هيّا يا جيليان، على مقياس من واحد إلى عشرة
    On a scale of one to ten, how's it feel when I do this? Open Subtitles - على مقياس من واحد الي عشرة كيف تشعرين عندما أقوم بهذا ؟
    On a scale of one to crazy happy, how crazy happy are you? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى crazy سعيد، سعيد كيف مجنون أنت؟
    And how mad did that make you on a scale from one to ten? Open Subtitles ولأي درجة جعلك ذلك غاضبة على مقياس من واحد إلى عشرة ؟
    Okay, you will evaluate my performance on a scale from one to five, and there's an essay. Open Subtitles حسنا ، سوف تقيّمون ادائي على مقياس من واحد الى خمسة كما يوجد مقالة
    - on a scale from one to ten, how much pain are you in? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشره ، كم أنت تشعرين بالألم؟
    I'm gonna say stuff about me, and you say, on a scale from one to ten, how interested in that thing you are. Open Subtitles سأقول أشياء عن نفسي وأنت تقول، على مقياس من واحد إلى عشرة كم تكون مهتم بهذه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus