"على مكالماتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my calls
        
    • phone calls
        
    It wasn't my news to share, and you stopped taking my calls. Open Subtitles لم تكن أخباري لكي أقوم بمشاركتها وأمتنعتِ عن الرد على مكالماتي
    Yeah, he wouldn't return my calls after POTUS fired him. Open Subtitles نعم، لم يعُد يرد على مكالماتي بعد ماطردته الرئيسة
    I mean, you never return my calls. You always see other women. Open Subtitles أعني، أنك أبداً لا ترد على مكالماتي وأنك ترى نساء دائماً
    You didn't leave me any choice. You won't return my calls. Open Subtitles لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي
    Well, I know you haven't returned my last three phone calls. Open Subtitles حسنا،أنا أعلم انك لم تردي على مكالماتي الهاتفية الثلاثة الأخيرة
    And I need your help-- Barney won't return my calls. Open Subtitles و أنا أريد مساعدتكم بارني لا يرد على مكالماتي
    So I was worried when you stopped returning my calls. Open Subtitles لذا شعرت بالقلق عندما توقفتي عن الرد على مكالماتي.
    You only return my calls if you smell a fight. Open Subtitles أنت ِ فقط تردي على مكالماتي إذا أحسستِ بقتال
    She's not returning my calls, so I wrote her a note. Open Subtitles انها لا تجيب على مكالماتي لذا لقد كتبت لها ملاحظه
    But her not returning my calls after three weeks? Open Subtitles لكن عدم إجابتها على مكالماتي بعد ثلاثة أسابيع؟
    You don't answer my calls, not my e-mails. Where have you been? Open Subtitles لا تجيبين على مكالماتي, و لا على رسائلي بالإيميل, أين كنتِ؟
    Well, they won't take my calls or answer my letters. Open Subtitles لا يردون على مكالماتي او الرد على رسائلي.
    Well, she's not returning my calls since you and Thea got her fired. Open Subtitles حسنا ، لا تُجيب على مكالماتي منذ قمتِ أنت وثيا بفصلها من العمل
    I'm trying, but, like I said, she's not returning my calls, and you may have noticed I'm sort of facing an impeachment this week. Open Subtitles أحاول لكن كما قلتُ انها لا تُجيب على مكالماتي وقد لاحظتِ أنني نوعا ما
    I mean, I've been trying to call him but o-of course, he's not answering my calls. Open Subtitles و كنت أحاول الاتصال به و لكن بالطبع لا يرد على مكالماتي
    Fuck it. Look, you're not answering my calls and you want me gone, so good. Open Subtitles أنت لا تجيب على مكالماتي وتريد أن أختفي، هذا جيد
    I'm sorry to just show up at your house, but you haven't returned my calls, and I thought perhaps you might agree to see me in person. Open Subtitles انا اسف للظهور فجأه في بيتك لكنك لم ترد على مكالماتي وقد اعتقدت انك قد توافق على مقابلتي شخصيا
    I'm interested in your life, but you won't return my calls. Open Subtitles وأنا مهتم بحياتك وكنتِ لا تردين على مكالماتي
    Which wouldn't have been necessary if you'd take my calls. Open Subtitles و التي لم تكن ضرورية لو قمت بالرد على مكالماتي
    Well, it would be even faster if the governor would return my calls about my Pawnee-to-Ann Arbor bullet train idea. Open Subtitles حسنا , ستكون اسرع اذا رد الحاكم على مكالماتي حيال قطار بوني السريع الى آن هاربور
    Yeah? At least you could return my phone calls, though. Open Subtitles أجل ,كان يجب على الأقل أن ترد على مكالماتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus