The European Union urges the Tribunals to continue to identify further measures that will allow them to complete their work as efficiently and promptly as possible. | UN | ويحث الاتحاد الأوروبي المحكمتين على مواصلة تحديد مزيد من التدابير لإنجاز عملهما بأكبر قدر ممكن من الفعالية والسرعة. |
The EU urges the Tribunals to continue to identify further measures to complete their work as efficiently and promptly as possible. | UN | ويحث الاتحاد الأوروبي المحكمتين على مواصلة تحديد تدابير أخرى لإنجاز عملهما بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والسرعة. |
We encourage the Coordinating Bureau to continue to identify and implement other measures and modalities in our on-going efforts to further revitalise the Movement. | UN | ونشجع المكتب على مواصلة تحديد وتنفيذ التدابير والطرائق الأخرى سعيا إلى مواصلة تنشيط الحركة. |
We urge the Tribunals to continue to identify further measures to complete their work as efficiently and promptly as possible. | UN | ونحث المحكمتين على مواصلة تحديد المزيد من الإجراءات للانتهاء من عملهما بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والسرعة. |
It will liaise with the Organization of American States on the conference it has proposed to host to help regional and subregional organizations to further define their roles; | UN | وستتصل بمنظمة الدول الأمريكية بشأن المؤتمر الذي عرضت هذه الأخيرة أن تستضيفه لمساعدة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على مواصلة تحديد أدوارها؛ |
Encourage parties and industry to further identify and introduce alternatives to PFOS for this use; | UN | ' 2` تشجيع الأطراف والصناعة على مواصلة تحديد بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والأخذ بها لهذا الاستخدام؛ |
The Commission should be encouraged to continue to identify new areas of work. | UN | وارتأى أنه ينبغي تشجيع اللجنة على مواصلة تحديد مجالات عمل جديدة. |
The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General and encourages the mission to continue to identify further opportunities for the conversion of international posts to national posts. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام، وهي تشجع البعثة على مواصلة تحديد مزيد من الفرص لتحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية. |
CANZ urges both Tribunals to continue to identify further reforms that will enable them to complete their work as efficiently and promptly as possible. | UN | وتحض مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا المحكمتين كلتيهما على مواصلة تحديد المزيد من الإصلاحات التي سوف تمكّنهما من الانتهاء من عملهما بكفاءة وفي أسرع وقت ممكن. |
31. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 31 - تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة الفعالية والكفاءة في إدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها ماليا، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير الكفيلة بزيادة إنتاجية حساب الدعم وكفاءته؛ |
32. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 32 - تؤكد من جديد ضرورة تحقيق الفعالية والكفاءة في إدارة عمليات حفظ السلام وتنظيم شؤونها المالية، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير الكفيلة بزيادة إنتاجية حساب الدعم وكفاءته؛ |
32. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 32 - تؤكد من جديد ضرورة تحقيق الفعالية والكفاءة في إدارة عمليات حفظ السلام وتنظيم شؤونها المالية، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير الكفيلة بزيادة إنتاجية حساب الدعم وكفاءته؛ |
2. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 2 - تؤكد من جديد ضرورة كفالة الفعالية والكفاءة في الإدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير من أجل زيادة إنتاجية وكفاءة حساب الدعم؛ |
2. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 2 - تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق الفعالية والكفاءة في إدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها ماليا، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير الكفيلة بزيادة إنتاجية حساب الدعم وكفاءته؛ |
4. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 4 - تؤكد من جديد ضرورة كفالة الفعالية والكفاءة في الإدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير من أجل زيادة إنتاجية وكفاءة حساب الدعم؛ |
4. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 4 - تؤكد من جديد ضرورة كفالة الفعالية والكفاءة في الإدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير من أجل زيادة إنتاجية وكفاءة حساب الدعم؛ |
2. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 2 - تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة الفعالية والكفاءة في إدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها ماليا، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير الكفيلة بزيادة إنتاجية حسب الدعم وكفاءته؛ |
2. Reaffirms the need for effective and efficient administration and financial management of peacekeeping operations, and urges the Secretary-General to continue to identify measures to increase the productivity and efficiency of the support account; | UN | 2 - تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق الفعالية والكفاءة في إدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها ماليا، وتحث الأمين العام على مواصلة تحديد التدابير الكفيلة بزيادة إنتاجية حساب الدعم وكفاءته؛ |
She welcomed the efforts of both Tribunals to implement their respective completion strategies and urged them to continue to identify measures that would enable them to complete their work as efficiently and promptly as possible. | UN | ورحبت بالجهود التي تبذلها المحكمتان لتنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بكل واحدة منهما وحثتهما على مواصلة تحديد التدابير التي ستمكنهما من إنجاز أعمالهما بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والسرعة. |
The Committee welcomes these efforts and encourages the Court to continue to identify innovative cost-control measures for the outsourcing of translation and printing services, recognizing that certain documents require the confidentiality of internal translation. | UN | واللجنة ترحب بهذه الجهود وتشجع المحكمة على مواصلة تحديد تدابير مبتكرة لتقليص التكاليف للاستعانة بمصادر خارجية لإنجاز خدمات الترجمة التحريرية والطباعة، مع الإقرار بأن بعض الوثائق تتطلب الترجمة الداخلية المحاطة بالسرية. |
It will liaise with the Organization of American States on the conference it has proposed to host to help regional and subregional organizations to further define their roles; | UN | وستتصل بمنظمة الدول الأمريكية بشأن المؤتمر الذي عرضت هذه الأخيرة أن تستضيفه لمساعدة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على مواصلة تحديد أدوارها؛ |
Enhanced capacity at international, regional, national, sectoral and local levels to further identify and understand impacts, vulnerability, and adaptation responses, and to select and implement practical, effective and high priority adaptation actions; | UN | (أ) تعزيز القدرة على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني والقطاعي والمحلي على مواصلة تحديد وفهم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به واستجابات التكيف معه، واختيار وتنفيذ إجراءات تكيف عملية وفعالة وعالية الأولوية؛ |