"على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the United Nations web site
        
    • on the United Nations website
        
    • of the United Nations web site
        
    For added impact, the transcript of the discussion was immediately placed on the NewsCentre on the United Nations web site. UN ولزيادة وقع هذا الحدث، وُضع نص هذا النقاش فورا في مركز الأنباء على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    Since the launch of the programme, the Department has made resources available to offer the live programming on the United Nations web site. UN ومنذ بداية البرنامج خصصت الإدارة موارد لتوفير البرامج الحية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The meeting was carried live on the United Nations web site. UN وقد بثت الجلسة مباشرة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The present report contains input from various departments and offices of the United Nations Secretariat that provide information for posting on the United Nations website. UN ويتضمن هذا التقرير مدخلات من مختلف إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي تقدم معلومات للنشر على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    All of the above need to be borne in mind when planning for equitable representation of all official languages on the United Nations website. UN ويلزم مراعاة كل ما تقدم لدى التخطيط لتحقيق التمثيل العادل لجميع اللغات الرسمية على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    a. Continuous updating of the system-wide calendar of special events and exhibits for posting on the United Nations web site and maintenance and updating of the United Nations web site with a calendar and synopsis of each event and exhibit and related visual materials; and development and maintenance of selected thematic and promotional web sites, including the UN Works web site; UN أ - مواصلة استكمال الجدول الزمني على صعيد المنظمة ككل للأحداث الخاصة والمعارض لوضعها على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية وتحديث هذا الموقع بتضمينه جدول زمني وموجز لكل حدث ومعرض والمواد المرئية ذات الصلة؛ وإنشاء مواقع مواضيعية وترويجية منتقاة على الشبكة العالمية ومواصلة تحديثها، بما في ذلك موقع أعمال الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
    The Group also recommends that the annex concerned be deleted from the version of the report that is posted on the United Nations web site. UN ويوصي الفريق أيضا بحذف هذا المرفق من نسخة التقرير المنشورة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    Governmental observers cautioned against the publication of information other than intergovernmental papers on the United Nations web site. UN فحذر المراقبون عن الحكومات من نشر معلومات غير تلك الموجودة في الورقات الحكومية الدولية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    Several speakers noted in particular the coverage on the United Nations web site of missions in East Timor and Kosovo. UN وأشار عدة متكلمين، بصفة خاصة، إلى التغطية التي تحظى بها بعثتا تيمور الشرقية وكوسوفو على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The speeches in the plenary and in the Security Council Summit were made available on the United Nations web site. UN وتم توفير نصوص الخطابات التي ألقيت في الجلسات العامة وخلال اجتماع مجلس الأمن على مستوى القمة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    9 The judgment, pleadings and verbatim records are available on the United Nations web site: http:// www.un.org/Depts/los. UN (9) الحكم والمرافعات والمحاضر الحرفية موجودة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية: http://www.un.org/Depts/los.
    66. Also on the United Nations web site, the United Nations News Centre continued to feature extensive coverage of the question of Palestine and a broad range of developments related to the situation in the Middle East in all official languages. UN 66 - كما واصل مركز أنباء الأمم المتحدة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية أيضا توفير تغطية مكثفة لقضية فلسطين ولطائفة واسعة من التطورات المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط بجميع اللغات الرسمية.
    In the first sentence, after the words " press releases " , insert the words " the creation of special pages on the United Nations web site " . UN في الجملة الأولى، بعد عبارة " نشرات صحفية؛ " ، تضاف عبارة " وإنشاء صفحات خاصة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية (ويب) " .
    In the first sentence, after the words " press releases " , insert the words " the creation of special pages on the United Nations web site " . UN في الجملة الأولى، بعد عبارة " نشرات صحفية؛ " ، تضاف عبارة " وإنشاء صفحات خاصة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية (ويب) " .
    (a) To introduce the panel members and their work, the Department issued a press release and later posted their biographical notes on the United Nations web site. UN (أ) للتعريف بأعضاء الفريق وما يقومون به من عمل أصدرت الإدارة نشرة صحفية، ثم وضعت فيما بعد سيرهم الذاتية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    10 The Order of 27 August 1999, pleadings and verbatim records are available on the United Nations web site: http://www.un.org/Depts/los. UN (10) الأمر الصادر في 27 آب/أغسطس 1999 والمرافعات والمحاضر الحرفية موجودة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية: http://www.un.org/Depts/los.
    Beginning in 1998, the Department started coordinating and regularly updating a system-wide calendar of special events and observances at Headquarters which is available on the United Nations website. UN فاعتبارا من عام ١٩٩٨، شرعت اﻹدارة في التنسيق والاستكمال المنتظم لجدول على صعيد المنظومة لﻷحداث والمناسبات الخاصة في المقر يُتاح على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    16. Under proposal A, all languages would be accorded equal treatment on the United Nations website regardless of the current availability of materials in other languages or the level of technology in those languages. UN ١٦ - وفي إطار المقترح ألف، ستلقى جميع اللغات معاملة متساوية على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بصرف النظر عن مدى التوافر الحالي للمواد باللغات اﻷخرى أو مستوى التكنولوجيا في تلك اللغات.
    Parliamentary documents and audio-visual items available in the official languages may be posted on the United Nations website in the appropriate Internet format. UN أما وثائق الهيئات التداولية والبنود الصوتية - المرئية المتاحة باللغات الرسمية فيمكن نشرها على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية في الشكل المناسب للانترنت.
    25. The Department has expanded its outreach and response capacity to the community of non-governmental organizations through a link on the United Nations website. UN ٢٥ - وقد وسﱠعت اﻹدارة قدرتها على الاتصال والاستجابة لتشمل أوساط المنظمات غير الحكومية من خلال وصلة على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus