"على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • on IMIS
        
    • to IMIS
        
    • in IMIS
        
    • for IMIS
        
    • on the Integrated Management Information System
        
    • for Integrated Management Information System
        
    • to the Integrated Management Information System
        
    • of IMIS
        
    • the IMIS
        
    • its Integrated Management Information System
        
    Since a number of organizations were relying on IMIS to make their information technology year 2000 compliant, IMIS must be implemented without delay. UN وحيث أن عددا من المؤسسات يعتمد على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في جعل ما لديه من تكنولوجيا المعلومات متفقا مع عام ٢٠٠٠، فإنه ينبغي تنفيذ هذا النظام دون تأخير.
    ∙ A strategic peacekeeping database, building on IMIS, provides management information and produces standardized financial and other management reports to field missions. UN ● توجد قاعدة بيانات استراتيجية خاصة بحفظ السلام، تنبني على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وتوفر للبعثات الميدانية المعلومات اﻹدارية والتقارير المالية وغيرها من التقارير اﻹدارية الموحدة قياسيا.
    61. Changes to IMIS have been designed and will be implemented in order of priority. UN 61 - وقد صُمّمت التغييرات اللازم إدخالها على نظام المعلومات الإدارية المتكامل وستُنفّذ حسب أولويتها.
    Modifications or enhancements to IMIS to deal with the special requirements of UNDP have been carried out. UN وقد أدخلت التعديلات والتعزيزات اللازمة على نظام المعلومات الإدارية المتكامل بغية استيفاء الاحتياجات الخاصة للبرنامج الإنمائي.
    (g) Establishment of an ongoing training programme in IMIS as part of overall staff training; UN )ز( إنشاء برنامج تدريبي مستمر على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل كجزء من التدريب الشامل للموظفين؛
    Responsibilities for the coordination of training for IMIS, which was previously carried out by the IMIS project team, would be assumed by the Office. UN وسيضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنسيق التدريب على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التي كان يضطلع بها في السابق فريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    20. The Secretariat has relied on internally developed IT systems centred on the Integrated Management Information System (IMIS) for more than 15 years. UN 20 - اعتمدت الأمانة العامة على نظم لتكنولوجيا المعلومات موضوعة داخليا ترتكز على نظام المعلومات الإدارية المتكامل لفترة تتجاوز 15 عاما.
    15. Calls upon the Secretary-General to ensure that a comprehensive programme for Integrated Management Information System training is included as part of the ongoing training programme offered to staff at all duty stations concerned; UN ١٥ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يكفل إدراج برنامج شامل للتدريب على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ليشكل جزءا من برنامج التدريب الجاري المقدم للموظفين في جميع مراكز العمل المعنية؛
    By the end of 1997 all Secretariat duty stations and many peacekeeping missions will rely on IMIS for most of their administrative work, human and financial resource planning, decision-making processes and reporting to Member States. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٧، سوف تعتمد جميع مراكز العمل التابعة لﻷمانة العامة وكثير من بعثات حفظ السلام على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في معظم أعمالها اﻹدارية، وتخطيط الموارد البشرية والمالية، وعمليات صنع القرار وتقديم التقارير إلى الدول اﻷعضاء.
    By the end of 1997 all Secretariat duty stations and many peacekeeping missions will rely on IMIS for most of their administrative work, human and financial resource planning, decision-making processes and reporting to Member States. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٧، سوف تعتمد جميع مراكز العمل التابعة لﻷمانة العامة وكثير من بعثات حفظ السلام على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في معظم أعمالها اﻹدارية، وتخطيط الموارد البشرية والمالية، وعمليات صنع القرار وتقديم التقارير الى الدول اﻷعضاء.
    The Advisory Committee also notes the statement in the same paragraph that by the end of 1997 all Secretariat duty stations and many peacekeeping missions would rely on IMIS for most of their administrative work, human and financial resource planning, decision-making processes and reporting to Member States. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا ما ورد في الفقرة نفسها من أنه بحلول نهاية عام ١٩٩٧، سوف تعتمد جميع مراكز العمل التابعة لﻷمانة العامة وكثير من بعثات حفظ السلام على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في معظم أعمالها اﻹدارية، وتخطيط الموارد البشرية والمالية، وعملية صنع القرار، وتقديم التقارير إلى الدول اﻷعضاء.
    The Advisory Committee also notes the statement in the same paragraph that by the end of 1997 all Secretariat duty stations and many peacekeeping missions would rely on IMIS for most of their administrative work, human and financial resource planning, decision-making processes and reporting to Member States. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا ما ورد في الفقرة نفسها من أنه بحلول نهاية عام ١٩٩٧، سوف تعتمد جميع مراكز العمل التابعة لﻷمانة العامة وكثير من بعثات حفظ السلام على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في معظم أعمالها اﻹدارية، وتخطيط الموارد البشرية والمالية، وعملية صنع القرار، وتقديم التقارير إلى الدول اﻷعضاء.
    In 2000, some $68,000 was also spent by ITC for changes related to the Swiss francs module and made to IMIS by United Nations Headquarters. UN وفي عام 2000، انفق المركز أيضا نحو 000 68 دولار على تغييرات تتعلق بوحدة الفرنك السويسري، قام مقر الأمم المتحدة بإدخالها على نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    The necessary changes to IMIS are being tested and are expected to be implemented in the last quarter of 2005. UN ويجري حاليا اختبار فعالية التغييرات الضرورية على نظام المعلومات الإدارية المتكامل ويتوقع اعتمادها في الربع الأخير من عام 2005.
    27. The payroll module has been fully implemented in the United Nations Office at Vienna, after enhancements were introduced to IMIS to meet special requirements. UN 27 - وجرى تنفيذ العمل بعنصر كشوف المرتبات بصورة مكتملة، في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، بعد إدخال تعزيزات على نظام المعلومات الإدارية المتكامل بغية استيفاء الاحتياجات الخاصة بالمكتب.
    11. A detailed description of staff training in IMIS is contained in paragraphs 55 to 60 of annex I to the tenth progress report. UN ١١ - وتضم الفقرات من ٥٥ إلى ٦٠ في المرفق اﻷول من التقرير المرحلي العاشر وصفا تفصيليا عن تدريب الموظفين على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    It should be noted in this connection that any training in IMIS requires a prior knowledge in the applicable rules and regulations of the Organization, hence the importance of this training to supplement any other training that staff may have received in administrative processes in the United Nations; UN وينبغي في هذا الصدد ملاحظة أي تدريب على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يتطلب معرفة مسبقة بالقواعد واﻷنظمة المطبقة في المنظمة ومن هنا كانت أهمية هذا التدريب لدعم أي تدريب آخر على العمليات اﻹدارية يكون الموظف قد حصل عليه في اﻷمم المتحدة؛
    Responsibilities for the coordination of training for IMIS, which was previously carried out by the IMIS project team, would be assumed by the Office. UN وسيضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنسيق التدريب على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التي كان يضطلع بها في السابق فريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    447. The Board noted several shortcomings in the control of leave administration and could not determine if the leave balances on the Integrated Management Information System (IMIS) were accurate. UN 447 - لاحظ المجلس عدة أوجه قصور في مراقبة إدارة الإجازات ولم يتمكن من تحديد دقة أرصدة الإجازات على نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    15. Calls upon the Secretary-General to ensure that a comprehensive programme for Integrated Management Information System training is included as part of the ongoing training programme offered to staff at all duty stations concerned; UN ١٥ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يكفل إدراج برنامج شامل للتدريب على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ليشكل جزءا من برنامج التدريب الجاري المقدم للموظفين في جميع مراكز العمل المعنية؛
    The Secretariat has introduced limited enhancements to the Integrated Management Information System (IMIS) to account for replenishment activities of strategic deployment stocks. UN وقد أدخلت الأمانة العامة تجديدات محدودة على نظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل الإبلاغ عن أنشطة تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    User training, effective operational support and proper maintenance were critical for the institutionalization of IMIS as an operational tool. UN فتدريب المستعملين والدعم التشغيلي الفعال والصيانة الصحيحة هي عناصر حاسمة في عملية إضفاء الطابع المؤسسي على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بصفته أداة تشغيلية.
    The staff from the Personnel Section have participated in extensive IMIS training which covered all human resources-related issues, including the use of IMIS to track time and attendance and the use of the IMIS reporting facility (IRFA). UN شارك موظفون من قسم شؤون الموظفين في دورة تدريبية مكثفة على نظام المعلومات الإدارية المتكامل شملت جميع القضايا المتصلة بالموارد البشرية، بما فيها استخدام النظام في متابعة أوقات العمل والحضور ومدة استخدام مرفق الإبلاغ في النظام.
    The Office is part of the Secretariat of the United Nations, and the Secretariat relies heavily on its Integrated Management Information System (IMIS) as its main management information system covering the different areas of activity. UN حادي عشر - المفوضـية هـي جزء من الأمانة العامة للأمم المتحدة التي تعتمد بشدة على نظام المعلومات الإدارية المتكامل كـنظام معلومـات إدارية رئيسي يشمل مختلف مجالات أنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus