The cell tower is here, which means that phone is on this line. | Open Subtitles | البرج هنا مما يعني أن هذا الهاتف على هذا الخط |
I only get calls on this line if it's an emergency. | Open Subtitles | إنني أتلقى المكالمات على هذا الخط بالحالات الطارئة فقط |
So your hands should fall on this line for it to be a golden proportion, okay? | Open Subtitles | أجل هناك بالتالى ينبغي أن تضعى يديكِ على هذا الخط لكي تكون نسبة ذهبية حسنا ؟ |
All three liners on the route have docked at a new port, Ouvéa, since 2005. | UN | وتُبحر السفن السياحية الثلاث العاملة على هذا الخط إلى ميناء جديد منذ عام 2005 هو ميناء أوفيا. |
No transports of food are ever seen on that line. | Open Subtitles | لم يتم مشاهدة إمدادات طعام مطلقا على هذا الخط |
From here, four or five posts on this line, and that's it. | Open Subtitles | من هنا، 4 أو 5 مواقع على هذا الخط وننتهي من الجزء. |
Cause I'm gonna start shooting. If I ever hear your voice on this line again, it's gonna cost people's lives. | Open Subtitles | لأنّني سأبدأ بإطلاق النار إن سمعتُ صوتك على هذا الخط ثانيةً |
Yes, sir, I need you to initiate on-site emergency procedures and stay on this line. | Open Subtitles | نعم سيدي، أحتاج منك بأن تُفعل إجراءات الطوارىء وأن تبقى على هذا الخط |
No, I know, but I told yöu not to call me on this line. | Open Subtitles | أعرف لكني أخبرتك ألا تكلمني على هذا الخط |
Our fleet can be on this line when the Russian missile ship arrives. | Open Subtitles | أسطولنا بوسعه أن يصطف على هذا الخط بمواجهة السفن الروسية عند وصولها. |
And you can't change the track more than 50 mph on this line | Open Subtitles | ولا يمكن تغيير المسار بأكثر من 50 ميلا في الساعة على هذا الخط |
The calls come in on this line, | Open Subtitles | ترِد المكالمات على هذا الخط وأسجل الأرقام هنا |
It's not our fault, the company runs few buses on this line. | Open Subtitles | ليس ذنبنا؛ ترسل الشركة باصات قليلة على هذا الخط |
I'm calling on this line because it's untraceable. | Open Subtitles | أنا أتصل على هذا الخط لأنه لا يمكن تتبعه |
(Sherry) I'll call you on this line to give you Hewitt's location after I'm safely away. | Open Subtitles | سوف أتصل بك على هذا الخط لأعطيك مكان هيويت بعد أن أكون بأمان |
I swear this is your last run on this line. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
I don't wanna talk about it on this line. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا على هذا الخط |
All three liners on the route have docked at a new port, Ouvéa, since 2005. | UN | وتبحر السفن السياحية الثلاث العاملة على هذا الخط إلى ميناء جديد، هو أوفيا، منذ عام 2005. |
All three liners on the route will sail to a new port, Ouvéa, starting with the company's newest ship, the Sydney-based Pacific Sun, in May 2005, to be followed by the Brisbane-based Pacific Sky in August 2005. | UN | وستبحر السفن السياحية الثلاث العاملة على هذا الخط جميعها إلى ميناء جديد، هو أفيا، بدءاً بأجدد سفينة تملكها الشركة، وإسمها " باسيفيك سن " التي تتخذ من سيدني مقرا لها، وذلك في أيار/مايو 2005، تليها السفينة " باسيفيك سكاي " التي ترابط في بريسبين في آب/أغسطس 2005. |
Look, I mean, you need to get on that line. | Open Subtitles | انظر، أعني، تحتاج إلى الحصول على هذا الخط. |