"على هذا المجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • on this area
        
    • to this area
        
    • on that area
        
    • in that area
        
    • to that area
        
    • to this field
        
    • on that field
        
    • this is an area
        
    UNFPA will continue to focus on this area during 2010. UN وسيواصل الصندوق التركيز على هذا المجال في سنة 2010.
    The increase in procurement issues is due more to the increased focus of OAI on this area. UN ويعزى تزايد المسائل المتعلقة بالشراء في المقام الأول إلى زيادة تركيز المكتب على هذا المجال.
    Given the importance of regular monitoring and evaluation of programme activities, the Advisory Committee welcomes the focus on this area by the regional commissions. UN ونظرا لأهمية الرصد والتقييم بانتظام لأنشطة البرامج، ترحب اللجنة الاستشارية بتركيز اللجان الإقليمية على هذا المجال.
    What I have said about huge optimism and subsequent disenchantment is just as applicable to this area. UN وما ذكرته عن التفاؤل الكبير وما يتبعه من إحباط ينسحب على هذا المجال.
    A great deal of current research is focusing on that area in institutional design, incentive structures and social mobilization, for example. UN وينصب قدر كبير من البحوث الراهنة على هذا المجال في تصميم المؤسسات وهياكل الحوافز والتعبئة الاجتماعية، على سبيل المثال.
    Given the number of bilateral investment agreements and free trade area agreements in existence and being negotiated, the Commission was urged to expedite its work and to provide the much-needed clarity in that area of law. UN ونظرا لعدد اتفاقات الاستثمار الثنائية، والاتفاقات القائمة أو التي يجري التفاوض عليها بشأن مناطق التجارة الحرة، حُثت اللجنة على الإسراع بعملها وإضفاء الوضوح التي تشتد الحاجة إليه على هذا المجال من القانون.
    The United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, administered by UNIFEM, also focuses on this area. UN ويركز أيضا على هذا المجال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    Border controls are an important factor in the success of the programme, and four projects focus specifically on this area. UN وتعتبر مراقبة الحدود عنصرا مهما في نجاح البرنامج وتوجد حاليا أربعة مشاريع تركز على هذا المجال خاصة.
    The United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, administered by UNIFEM, also focuses on this area. UN ويركز أيضا على هذا المجال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    As a result, the first international instrument on the protection of cultural heritage focused on this area. UN ونتيجة لذلك، ركّز أول صك دولي لحماية التراث الثقافي على هذا المجال.
    UNOWA will focus significantly on this area of activity in the coming months. UN وسوف يركز المكتب كثيرا على هذا المجال من نشاطه في الأشهر المقبلة.
    Several activities of UNDP focus on this area. UN ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عدة أنشطة تركز على هذا المجال.
    However, care must be taken to ensure that focus is maintained on this area and that initiatives are supported by sufficient funds. UN ومع ذلك، ينبغي الاهتمام بالتأكد من استمرار التركيز على هذا المجال ودعم المبادرات بالأموال الكافية.
    ● The various reform initiatives have an important bearing on this area UN ● لمختلف مبادرات اﻹصلاح أثر هام على هذا المجال
    Canada considers that fostering respect for human rights is central to a strong and vibrant democracy and therefore welcomes MICIVIH's continued focus on this area. UN وتعتبر كندا أن تعزيز احترام حقوق اﻹنسان أمر رئيسي بالنسبة ﻹيجاد ديمقراطية قوية ونشطة، وترحب إذن باستمرار البعثة المدنية الدولية بالتركيز على هذا المجال.
    Of special relevance are the revised guidelines contained in its section VI, particularly the provisions for greater focus by the United Nations system to this area of development cooperation, including appropriate allocations of resources. UN وثمة أهمية خاصة في هذا الصدد للمبادئ التوجيهية المنقحة الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير، ولا سيما اﻷحكام الداعية إلى زيادة تركيز منظومة اﻷمم المتحدة على هذا المجال من مجالات التعاون اﻹنمائي، بما في ذلك تدبير مخصصات مناسبة من الموارد.
    25. The work carried out by the Union in relation to the common strategy for the Mediterranean, adopted by the European Council in June 2000 in Santa Maria da Feira, illustrates the importance which the Union attaches to this area. UN 25 - ويبين العمل الذي حققه الاتحاد فيما يتعلق بالاستراتيجية المشتركة للبحر المتوسط، والتي أقرت في حزيران/يونيه 2000 في المجلس الأوروبي بسانتا ماريا دافيرا، الأهمية التي يعلقها الاتحاد على هذا المجال.
    The feasibility studies carried out by UNFPA indicated that a great deal of work was needed at country level to build up those data systems and UNFPA country programmes would focus attention on that area. UN وذكرت أن دراسات الجدوى التي قام بها الصندوق تدل على ضرورة إنجاز جانب كبير من الأعمال على الصعيد القطري لبناء نظم البيانات المذكورة وأن البرامج القطرية لصندوق السكان ستركز الاهتمام على هذا المجال.
    However, he wished to point out that reforms in that area should be planned with great care to avoid any negative reactions among the population in view of Moroccan traditions, especially religious tradition. UN ولكنه وجﱠه النظر إلى أنه ينبغي توخي حذر كبير لدى التفكير في إدخال إصلاحات على هذا المجال بغية عدم استثارة ردود فعل سلبية بين السكان في ضوء التقاليد المعمول بها ولا سيما الدينية منها.
    The Committee made no comments with regard to that area. UN ولم تبد اللجنة أي تعليق على هذا المجال.
    New technologies continue to emerge requiring further detailed assessment of their potential application to this field. UN وتستمر تكنولوجيا جديدة في الظهور، تتطلب مزيدا من التقييم المفصل لإمكانية تطبيقها على هذا المجال.
    You also said you'd feel Julie O'Connor's boobs on that field. Open Subtitles قلت لك أيضا ستشعر الثدي جولي أوكونور على هذا المجال.
    this is an area in which UNFPA will further concentrate its attention. UN وسوف يواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تركيز اهتمامه على هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus