The only cop on the force we know for sure is honest. | Open Subtitles | الشرطي الوحيد على قوة نحن نعرف على وجه اليقين هو صادق. |
I can go find out for sure who he is. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب لمعرفة على وجه اليقين من هو. |
We got to know for sure one way or another. | Open Subtitles | وصلنا إلى معرفة على وجه اليقين بطريقة أو بأخرى. |
Second, the distributional impact of such a tax would be complex and could not be predicted with certainty. | UN | وثانيــا، فإن اﻷثــر التوزيعي لمثل هذه الضريبة أثر معقد ولا يمكن التنبؤ به على وجه اليقين. |
Because you will know for certain that you've earned these privileges. | Open Subtitles | لأنك ستعرف على وجه اليقين أنك قد استحقيت هذه الامتيازات |
Until the conflict was resolved, the Saharan people would continue to face turbulence and an uncertain future. | UN | وإلى أن يحل النزاع، سيظل الشعب الصحراوي يواجه الاضطراب ومستقبلاً غير معروف على وجه اليقين. |
Well, there's only one way to know for sure. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك على وجه اليقين |
Do you know for sure they wouldn't take a bribe? | Open Subtitles | هل نعرف على وجه اليقين أنها لن تأخذ رشوة؟ |
But until we know for sure it's functioning properly, there's no way I'm hooking it up to the ship. | Open Subtitles | ولكن حتى نعرف على وجه اليقين أنها تعمل بشكل صحيح، ليس هناك طريقة أنا ربطه إلى السفينة. |
But until we know for sure it's functioning properly, there's no way I'm hooking it up to the ship. | Open Subtitles | ولكن حتى نعرف على وجه اليقين أنها تعمل بشكل صحيح، ليس هناك طريقة أنا ربطه إلى السفينة. |
Do we know for sure we're going to find something? | Open Subtitles | ألا نعرف على وجه اليقين أننا سنعثر على شيء؟ |
Won't know for sure till we get him on the table. | Open Subtitles | لن نعرف على وجه اليقين حتى نحصل له على الطاولة. |
Well, in these matters, there's no simple way to know for sure. | Open Subtitles | في هذه الحالات ليس هناك طريقة لأن نعرف على وجه اليقين |
I had to talk to you face-to-face,So i'd know for sure. | Open Subtitles | أردتُ التحدّث إليكِ وجهاً لوجه، حتى أعرف على وجه اليقين. |
We treat this as a kidnapping until we know for sure. | Open Subtitles | سنتعامل مع الأمر كحادث إختطاف حتى نعرف على وجه اليقين. |
Never let your friends know for sure if you like them? | Open Subtitles | لا تجعل أصدقائك يعرفون على وجه اليقين إذا كنت تحبهم؟ |
As noted previously, it is difficult to foresee with certainty what type of questions might arise with respect to implementation. | UN | وسبقت الإشارة إلى أنه من الصعب التنبؤ على وجه اليقين بنوع المسائل التي يمكن أن تنشأ فيما يتعلق بمسائل التنفيذ. |
Terrorism was a global phenomenon, and developing an effective strategy against it required the international community to know with certainty what it was dealing with. | UN | فالإرهاب ظاهرة عالمية ووضع استراتيجية فعالة إزاءه يتطلب من المجتمع الدولي أن يعرف على وجه اليقين ما يجري تناوله. |
All we know for certain is that we are sending people to the exact same destination the others went seven years ago. | Open Subtitles | كل مانعرفه على وجه اليقين هو أننا نقوم بإرسال الأشخاص إلى ذات الوجهة التي ذهبوا إليها الآخرون قبل سبع سنوات. |
We don't know for certain what kind of arrangement they have either. | Open Subtitles | ولا نعرف على وجه اليقين أي نوعٍ من الاتفاقيات لديهم, أيضاً |
At present, it is uncertain how many of these persons will actually be indicted. | UN | وفي الوقت الحالي، لا يعرف على وجه اليقين كم من هؤلاء الأشخاص سيصدر بحقهم فعلا قرار اتهام. |
61. In any case, the Nagoya Protocol certainly provides some measure of protection for indigenous peoples against the misappropriation of genetic resources and ratification of the Protocol is moving forward. | UN | 61 - ومهما يكن من أمر، فإن بروتوكول ناغويا يوفر على وجه اليقين قدرا من الحماية للشعوب الأصلية من اختلاس مواردها الجينية؛ وعملية التصديق عليه سائرة قدما. |
The representative replied that she was unable to ascertain which study group was referred to. | UN | وردت الممثلة بأنها لا تعرف على وجه اليقين ماهية الفريق الدراسية المشار إليه. |
Otherwise the drafters of this new instrument would surely have included a provision reflecting this understanding. | UN | وإلا ﻷدرج من صاغوا هذا الصك الجديد على وجه اليقين حكما يبين هذا الفهم. |
I know for a fact the females were not consulted about that. | Open Subtitles | أعلم على وجه اليقين أن الإناث لا يتم التشاور معهم حول هذا |
For some other studies, identifying the current state of knowledge with any degree of certainty was found to be difficult. | UN | وكان من الصعب في دراسات أخرى تحديد حالة المعارف الراهنة على وجه اليقين. |