"على وشك قوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • about to say
        
    • about to tell
        
    • going to say
        
    I also know what you're about to say. But I'm fine. Open Subtitles انا اعرف ايضا ما انت على وشك قوله لكننى جيده
    And it's scary because what I'm about to say could change that. Open Subtitles ويخيف لأنه ما انا على وشك قوله يمكن ان يغير هذا
    Uh... what I'm about to say deserves historical preservation. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله يستحق تسجيله تاريخياً
    What I'm about to tell you has to stay in this room. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله لك يتعيّن ألا يخرج من هذه الغرفة
    What I was going to say was I plan on being completely professional and keeping any personal feelings out of it. Open Subtitles ما كنت على وشك قوله هو أنني اخطط لأن أكون محترفاً تماماً وسأبقي أي مشاعر خاصة بي خارج هذا
    So whatever he was about to say would have been certified moronic. Open Subtitles ولذلك فهما كان هو على وشك قوله فهو أمر أحمق ومخبول
    I would not bother you if I were not certain that Your Majesties will attach great importance to what I'm about to say. Open Subtitles أنا ما كنت لأزعجك لو لم أكن على يقين أن أصحاب الجلالة سيعلقون أهمية كبيرة على ما أنا على وشك قوله.
    - Well, I think what I'm about to say may solve things. Open Subtitles حسناً، اعتقد ما أنا على وشك قوله سوف يحل هذه
    Well, I think he probably would say what I'm about to say. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه كان ليقول ما أنا على وشك قوله
    So that's why it's gonna be even harder for me to say what I'm about to say now. Open Subtitles -هذا صحيح، أليس كذلك؟ ولهذا سيكون الأمر أصعب عليّ لأقول ما أنا على وشك قوله الآن.
    Okay, please know that I appreciate the irony of what I'm about to say, but what if it was all in your head? Open Subtitles حسنا، أرجوك إعلمي أنني أقدر سخرية ما أنا على وشك قوله لكن ماذا لو كان ذلك مجرد أوهام في رأسك؟
    But I think-- and I can't believe I'm about to say this-- Open Subtitles ولكننيأعتقد.. مع أنه لا يمكنني تصديق ما أنا على وشك قوله...
    And I can tell you that right about now there are any number of staffers having heart attacks, wondering what I'm about to say. Open Subtitles واستطيع ان اقول لكم أنه الآن هنالك عدد من المنظمين يعانون من الجلطات يتساءلون ما انا على وشك قوله
    I feel horrible for what I'm about to say, but I really hope he fails. Open Subtitles اشعر بالأسف لما أنا على وشك قوله ولكن أود حقا أن يفشل
    What I'm about to say comes from a place of love. Open Subtitles لا، ليس صحيحًا ما أنا على وشك قوله لكِ، نابع من شدة حبي لكِ
    And what I'm about to say may strike some of you as a little unusual coming from me. Open Subtitles وما انا على وشك قوله قد يصدم بعضكم كشيء غريب يصدر مني
    Which is gonna make what I'm about to say even more awkward. Open Subtitles ما سيجعل ما أنا على وشك قوله غير لبق حتى
    What I'm about to say must be a deep secret between you and me. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله يجب يبقى سراً بيني وبينك
    That's what I want in exchange for what I'm about to tell you. Open Subtitles هذا كل ما أريـده مقابل ما أنا على وشك قوله
    What I'm about to tell you is confidential doctor/patient information. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله لك هُو معلومات سرّية بين الطبيب والمريض.
    You know, you almost never say what I think you're going to say. Open Subtitles اتعرفين، انك تقريبا لا تقولين ابدا ما اعتقدك على وشك قوله
    What I'm going to say is top secret. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله سرّي للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus