I've had a lot of dreams that end with blood on my hands lately. | Open Subtitles | رأيتُ العديد من الأحلام التي تنتهي بدماء على يديّ مؤخراً. |
I will not have her blood on my hands. I cannot. | Open Subtitles | لن يكون دمها على يديّ لا أستطيع تحمّل ذلك |
I crawled all the way on my hands and knees from that door, but it was worth it. | Open Subtitles | لقد زحفتُ طوال الطريق على يديّ وركبتيّ من ذلك الباب، لكنّه كان يستحقّ العناء. |
You were attacked by a patient not too long ago. | Open Subtitles | أنت تعرضت لهجوم على يديّ مريض منذ وقت ليس ببعيد |
So I pulled out a knife, and I gave him 10% of the fingers on my hand. | Open Subtitles | ، لذلك أخرجت سكيناً . و أعطيته عشر الأصابع الّتي على يديّ |
I... I don't know if I can risk having any more blood on my hands. | Open Subtitles | لا أعرف لو بإمكاني المُخاطرة بالمزيد من الدماء على يديّ. |
I don't want more blood on my hands. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من الدماء على يديّ |
I'll not have any more blood on my hands. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من الدماء على يديّ |
And I'm not getting on my hands and knees,'cause I can't move that fast. | Open Subtitles | ولن أتحرّك على يديّ وركبتيّ... لأنني لست سريعاً كثيراً عند تحرّكي هكذا |
I still have the... coppery smell of blood on my hands. | Open Subtitles | لا زالت لديّ... الرائحة النحاسية للدم على يديّ. |
Actually,I've been using endoscopy for head and neck cancer resections, and if I could just focus the criteria for patients,I might have a breakthrough on my hands. | Open Subtitles | في الواقع، بدأتُ أستخدمُ التنظير الداخلي في استئصال الكتل الخبيثةِ الوجهية والعنقيّة ولو استطعتُ تركيزَ المعاييرِ اللازمة للمرضى لحقّقتُ سبقاً جديداً على يديّ |
I wear plastic gloves on my hands. | Open Subtitles | أضع قفازين من البلاستيك على يديّ |
How do I carry it if I'm on my hands and knees? | Open Subtitles | كيف سأحمله و أنا أسير على يديّ و ركبتّي |
And when I came out, there was blood on my hands. | Open Subtitles | ..و عندما خرجت كان هُناك دمٌ على يديّ |
I thought so at first, but the Korean broad we sent downtown said he got done in by a short little fella with a big gun. | Open Subtitles | لا ، ظننت ذلك في الاول لكن المرأة الكوريّة في المركز تقول أنه قـُتِل على يديّ شخص قصير ذو بُندقية كبيرة |
by a man who thinks that only yesterday | Open Subtitles | على يديّ رجل يؤمن بأنه كان بالأمس فقط... |
Can't have a member getting shown up by a beach ball. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بتعرض أحد أعضائنا للهزيمة على يديّ كرة شاطيء! |
Maybe don't squeeze my hand so tight; my palm's getting a little sweaty. | Open Subtitles | ربّما لا تضغط على يديّ بهذه القوّة فراحة يدي بدأت تتعرّق |
Yup, he spotted me in a handstand. | Open Subtitles | أجل، لقد رآني وأنا واقفة على يديّ. |