"على يمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the right
        
    • to the right of
        
    • right on
        
    • right over
        
    • on the right-hand side
        
    • right by
        
    • right off
        
    • right across
        
    • Right of the
        
    • off starboard
        
    • starboard bow
        
    • left of
        
    Consequently, the delegation of Cuba will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك، يجلس وفد كوبا في المعقد الأول على يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    He's sitting at the right hand of the Father, not here on a table in Zurich. Open Subtitles إنه يجلس على يمين الأب وليس هنا على طاولة في زيوريخ
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب الهجائي باللغة الانكليزية.
    All of the entry wounds were on the back of his body, except for the face wound which entered to the right of his nose. UN وكانت جميع مداخل الإصابات من الخلف، باستثناء إصابة في الوجه حيث اخترقت طلقة وجهه على يمين أنفه.
    Nobody lives with in 25 miles of it, except some old couple who live right on the lake. Open Subtitles لا أحد يعيش هناك ضمن 25 ميل ماعدا بعض الزوجين القدام الذين يعيشوا على يمين البحيرة
    okay,shake it onto the wound right over the bleeders,a lot of it. Open Subtitles جيد ، الآن ضعه على يمين الجرح الذي ينزف الكثير منه
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب اﻷبجدي باللغة الانكليزية.
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in English alphabetical order. UN وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد الأول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان الأخرى حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية.
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب اﻷبجدي باللغة الانكليزية.
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in English alphabetical order. UN وقد وقعت القرعة على هايتي، وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد الأول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان الأخرى حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية.
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in English alphabetical order. UN وقد وقعت القرعة على لبنان، وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد الأول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان الأخرى حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية.
    Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب اﻷبجدي باللغة الانكليزية.
    Take the Tailor to 124 Mount Chapel Road,Somerset. The key's in the bird feeder on the tree to the right of the garage,around back. Open Subtitles المفتاحُ في مطعم الطيور وسط الشجرة الّتي على يمين الجراج، الّذي في الخلف.
    There's a camera at eye height to the right of the door. Open Subtitles هناك كاميرا بإرتفاع العين على يمين الباب
    Parked right on the street running along the plant. Open Subtitles وجدتها مركونة على يمين الطريق بجوار الوحدة الصناعيّة.
    I was brushing my teeth this morning, and I left my bottle of pills right on the edge of the sink. Open Subtitles كنتُأنظفَأسنانيّهذا الصباح، وتركتُ عبوة الحبوب على يمين حافة المغسلة
    Okay, well, she must have fallen from here,'cause it's right over the backyard. Open Subtitles لابد أنّها سقطت من هنا، لأن هذا المكان على يمين الفناء الخلفي.
    The latter was parked on the right-hand side of the road when the detonation occurred. UN وكانت تلك السيارة واقفة على يمين الطريق عندما جرى التفجير.
    The van also had a short in the electrical system, coincidentally in the taillight right by our ruptured fuel line. Open Subtitles -لا أعرف الشاحنة بهذا كذلك قصور في النظام الكهربائي موجود في الضوء الخلفي على يمين خط الوقود المقطوع
    You can take me to my house. I live right off this road. Open Subtitles يمكنك أن تأخذنى الى البيت انا اسكن على يمين تلك الطريق
    Anyhow, it's right across the street from Friday's, on Church Street. Open Subtitles على أية حال، إنه على يمين الشارع مقابل شارع الكنيسة.
    A large two-storey hall for receptions on the Right of the main entrance is balanced on the left by a two-storey service wing. UN ويقابل صالة الاستقبال الضخمة التي يرتفع سقفها الى مستوى طابقين والمقامة على يمين المدخل جناح للخدمة مكون من طابقين على يساره.
    Radar reports a contact off starboard bow, sir. Open Subtitles تم رصد إتصال على يمين المقدمه يا سيدى
    Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow. Open Subtitles الى السفينة المجاورة 48 درجة ,شمالاً, 15 درجة غرباً هنا سفينة تابعة للبحرية الأمريكية على يمين سفينكم
    17. At 0845 hours on 16 June 1993, 10 Iranian soldiers were observed building a position to the left of the Iranian location at coordinates 7123 inside the area of separation opposite the Shib post. UN ١٧ - في الساعة ٥٤/٨٠ من يوم ٦١/٦/٣٩٩١ شوهد ١٠ جنود ايرانيين يقومون ببناء موضع على يمين النقطة الايرانية في الاحداثي الجغرافي )٧١٢٣( أمام مخفر الشيب ضمن منطقة العزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus