"عليك القيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do
        
    • you gotta do
        
    • you need to do
        
    • you do
        
    • You got to do
        
    • you should do
        
    • you have to
        
    • must do
        
    • You've got to do
        
    • do to
        
    Everybody does what they have to do, you know. Open Subtitles الجميع يفعل ما عليك القيام به، كما تعلمون.
    All you have to do is offer emily a deal Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة
    Do what you gotta do to stop Camila's business. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا
    All you need to do is pick which one you like best. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو اختيار واحد التي تريد أفضل.
    you do the pickups first, then deliver the telegrams afterwards. Open Subtitles عليك القيام بالطرود اولاً وبعدها قم بأيصال الرسائل تالياً
    Okay, you're... great at dying, but You got to do it... Open Subtitles حسناً أنت رائع في الموت لكن عليك القيام بها ثانيةً
    No, you should do that. Open Subtitles لا، يجب عليك القيام بذلك بينما تصور نفسك تقوم بها
    You don't have to do this. No, you don't. I'll be good. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا لا ، ليس عليك ، سأحسن التصرف
    You're gonna have to do a lot better than that, boys. Open Subtitles أنت ستعمل عليك القيام به أفضل من ذلك بكثير، والأولاد.
    Then all we have to do is just tell them that. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو أقول فقط لهم.
    All you have to do is get your brother to say yes. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم.
    People can't pay their rent, and all you have to do is convince your brother to meet. Open Subtitles الناس لا يمكن أن تدفع الإيجار، وكل ما عليك القيام به هو إقناع أخيك لقاء.
    You don't have to do this, sir. This isn't you. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا سيدي هذا ليس نابعًا منك
    - Exactly what you gotta do. - You know what this means? Open Subtitles بالضبط ما يجب عليك القيام به هل تعرف ماذا يعني هذا
    You want to be on the team, you gotta do it. Open Subtitles إن أردت أن تكون عضوا من الفريق عليك القيام بذلك
    All you gotta do is an odd job here and there, Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك
    But for it to work, the first thing you need to do, Captain, is allow that nuclear missile to launch. Open Subtitles ولكن من أجل أن تعمل، والشيء أول ما عليك القيام به، والنقيب، هو نسمح بأن صاروخ نووي لإطلاق.
    So you evolve, you change your game, you do what you need to do with the time you got. Open Subtitles لذلك أنت تتطور، يمكنك تغيير اللعبة، كنت تفعل ما عليك القيام به مع الوقت الذي حصلت عليه.
    She's done her job, and now you do yours. Open Subtitles لقد أنجزت عملها و الآن عليك القيام بالمثل
    You got to do what You got to do, right? Open Subtitles يجب أن تفعل ما يجب عليك القيام بهِ، صحيح؟
    I wouldn't be doing my job if I listened, but you should do what's safe. Open Subtitles لن أؤدي عملي إن أنصت إليك، لكن عليك القيام بما هو آمن
    Now you must do the same for all our species. Open Subtitles الآن يجب عليك القيام بنفس . الشيء لجميع جنسنا
    All You've got to do is finish this. Open Subtitles يمكنك العودة في أي وقت تريد كل ما عليك القيام به هو إنهاء هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus