"عليك حقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • you really need
        
    • you really have
        
    • should really be
        
    • you really should
        
    • you really don't have to
        
    We got him hooked to the ECG. you really need to see this. Open Subtitles لقد أوصلناه بتخطيط القلب عليك حقاً رؤية هذا
    Dude, you really need to grow a pair. Open Subtitles يا صاح، عليك حقاً أن تكبِّر عقلك قليلاً.
    you really need to let me take a look at that roommate agreement, one of these days. Open Subtitles عليك حقاً أن تجعلني ألقي نظرة على اتفاقية شراكة السكن يوماً ما
    Okay, you really have to act like you're the father, okay? Open Subtitles حسناً عليك حقاً ان تمثلين دور الأب , اوك ؟
    From episode to episode, we'll be introducing characters that are sort of legends in this universe, so you really have to tune in each week to watch who's gonna show up next. Open Subtitles من حلقة إلى أخرى سوف نُقدِّم شخصيات والتي هي نوع من الأساطير في هذا الكون ولذلك عليك حقاً أن تترقب كل أسبوع
    - You know, you should really be careful who sees you screwing the residents. Open Subtitles ــ تعلم ، عليك حقاً أن تكون حريصاً من الأشخاص الذين يرونك و أنتَ تضاجع المقيمة
    you really should get her a dog of her own. Open Subtitles يجب عليك حقاً أن تحضري لها كلباً خاصاً بها.
    No, you really don't have to do that because it's none of our business. Open Subtitles لا , ليس عليك حقاً فعل ذلك لأنه ليس من شأننا
    Come on. Let's check out some parts of your life that you really need to remember. Open Subtitles هيا ، فلنتفقد أجزاء من حياتك يجب عليك حقاً أن تذكرها
    you really need to learn more about compasses. Open Subtitles عليك حقاً أن تتعلم المزيد عن البوصلات.
    you really need to work on your pillow talk. Open Subtitles ‏عليك حقاً تحسين أحاديثك الحميمة. ‏
    you really need to take this more seriously, Jesse. Open Subtitles عليك حقاً أن تكون أكثر جدية يا "جيسي"
    you really need to take this more seriously, Jesse. Open Subtitles عليك حقاً أن تكون أكثر جدية يا "جيسي"
    Now, you really need to be there. Open Subtitles و الآن, عليك حقاً التواجد هناك
    Ooh, you know, you really need to stop saying that. Open Subtitles يجب عليك حقاً أن تتوقف عن قول ذلك
    you really need to talk to her. Open Subtitles يجب عليك حقاً أن تتحدث معها.
    you really need to go fuck yourself. Open Subtitles عليك حقاً الذهاب ومضاجعة نفسك
    yeah, you gave me the facts this morning, but did you really have to fire him? Open Subtitles أجل, لقد زوّدتني بالحقائق اليوم لكن أكان عليك حقاً طرده؟
    you really have to say "oh yeah," every time you eat a candy bar? Open Subtitles هل يجب عليك حقاً أن تتفوه كل مرةٍ تأكل فيها إصبع حلوى؟
    you really have to finish that whole book by tomorrow? Open Subtitles هل يجب عليك حقاً أن تنهي الكتاب بأكمله قبل الغد ؟
    you really have to flash your private stash in front of me? Open Subtitles أكان عليك حقاً إظهار مخزونك السري أمامي؟
    Angela, you should really be offering some healthy snacks. Open Subtitles أنجيلا ، ينبغي عليك حقاً تقديم بعض الوجبات الخفيفة الصحية
    you really should make some guesses, otherwise, it looks suspicious. Open Subtitles عليك حقاً أن تصنع بعض التخمينات ماعدا ذلك,سيبدو مريباً
    No, you really don't have to do that. Open Subtitles لا . ليس عليك حقاً أن تفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus