"عليك فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do
        
    • you do
        
    • you gotta do
        
    • you got to do
        
    • you need to do
        
    • you should do
        
    • gotta do is
        
    • you did
        
    Do what you have to do, you can't stay here. Open Subtitles إفعل ما عليك فعله ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    All you have to do now is sign the book. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو التوقيع في الكتاب
    What you do is, ride me about my health when I'm fine. Open Subtitles ما عليك فعله هو، ركوب لي حول صحتي عندما أكون بخير.
    All you gotta do is sit there and look intimidating. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الجلوس هناك والبدوّ مُهيباً.
    All you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني
    Do whatever you need to do to find Billy and stop him before he's able to hand over what he has. Open Subtitles افعل كل ما يلزم عليك فعله للعثور على بيلي و امنعه قبل أن يكون قادرًا على إعطائهم ما لديه
    When you're not sure what you should do, ask yourself what Audrey would want you to do, and do that. Open Subtitles عندما لا تكون متأكدا مما يجب عليك فعله فأسال نفسك ما الذي كانت اودري تريد منك فعله وافعله
    All you have to do is just tell them what happened. Open Subtitles كل ما يتوجب عليك فعله هو إخبارهم فقط بما حدث
    All you have to do is look at her to know that. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء
    Now all you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. Open Subtitles والان كل ما عليك فعله هو الصعود الي ذلك المنبر وانت تعظ من قلبك الجزؤ الاسهل في الموضوع
    All you have to do is embrace all that you are. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه
    Literally, all you have to do is say the word. Open Subtitles حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة
    All you have to do is stand there and look thoughtful. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أنْ يبدو عليك أنّك تفكّر
    Well, maybe what you do is you get the big picture. Open Subtitles حسناً، لربما ما يجب عليك فعله هو فهم الصورة الكبيرة
    This is business. In business, this is what you do. Open Subtitles إذا أردت أن تقوم بالتجارة فهذا ما عليك فعله
    What you do is put your shoulder into her and you push. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها
    All you gotta do is stand there with your eyes closed. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الوقوف هناك وأنت تغلق عينيك
    Now all you gotta do is convince me you ain't lying. Open Subtitles الان كل ما عليك فعله هو إقناعي انك لا تكذب
    Just do what you gotta do and cover your ass, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    All you got to do is make sure that bell rings. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الحرص على قرع ذلك الجرس.
    So what you need to do is go grab a hook, pop a worm on it, and go damn fish. Open Subtitles ليس لدي أي خمسة ما عليك فعله هو أن تحضر خطاف، وتضع دودة عليه وتذهب لصيد السمك اللعين
    I think you know what you should do. Reach out to hope. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل
    you did what you had to do, what you thought was right. Open Subtitles فعلت ما كان يتعين عليك فعله ما ظننت أنه العمل الصائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus