"عليك فعل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do this
        
    • have to do that
        
    • have done that
        
    • need to do that
        
    • need to do this
        
    • have to do it
        
    • should do that
        
    • You gotta do this
        
    You've done enough, you don't have to do this for me. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    I'm just saying you don't have to do this -- be the guinea pig. Open Subtitles أنا اقول فقط أنه ليس عليك فعل هذا أن تكون خنزير التجارب ماذا؟
    I know you feel bad right now, but you don't have to do this. Open Subtitles ,أعلم أن تشعرين بشعور سيئ الآن .لا يجب عليك فعل هذا
    Nah, nah, you don't have to do that. Open Subtitles لا , لا , لا ينبغى عليك فعل هذا ولكن حسناً
    I'm so sorry. You shouldn't have done that. Open Subtitles ،أنا آسفة للغاية ما كان عليك فعل هذا
    You need to do that thing you do to scare people out of the hallway. Open Subtitles عليك فعل هذا الشيء الذى تفعلينه لتخويف الناس في الرواق.
    - You know you don't need to do this every morning, right? Open Subtitles أتعلم أنه ليس عليك فعل هذا كل صباح؟
    You don't have to do this. We know how to get to the mansion. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد
    Lemon, I know that things have been strained between us, but if you're pregnant, you will not have to do this alone. Open Subtitles ليمون , اعلم ان الامور كانت متوترة بيننا لكن اذا كنت حاملا فليس عليك فعل هذا وحدك
    Monroe, you're my last chance. You have to do this. Open Subtitles مونرو, انت فرصتي الاخيرة يجب عليك فعل هذا
    Look, if it feels too risky, you don't have to do this. Open Subtitles إنظر ، لو أنك تشعر أن هذا خطر للغاية ليس عليك فعل هذا
    - You don't have to do this. -Yes, I do. You're late. Open Subtitles ـ ليس عليك فعل هذا ـ اجل سافعل انت متأخر
    So now you think you have to do this thing, but you don't. Open Subtitles لذا أنت تظن الآن أنه عليك فعل هذا لكنك لست مضطراً لست مضطراً إلى فعل ذلك
    You don't have to do this. Please don't do this. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا أرجوك لا تفعل هذا
    Hey, No, You Don'T have to do that, Son. Open Subtitles لا , ليس عليك فعل هذا يا بُنى اين اودرى ؟
    Thanks, coach, I appreciate it. I know you didn't have to do that. Open Subtitles شكرا، كابتن، أقدر لك هذا أعرف بأنه لم يكن لزاما عليك فعل هذا
    Thank you. Caleb, you didn't have to do that. Open Subtitles شكرا ، كيلب لم يتوجب عليك فعل هذا
    You went to see the body. You shouldn't have done that. Open Subtitles ذهبت لرؤية الجثة، ما كان عليك فعل هذا
    You didn't need to do that. You could've just sent a text. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا كان عليك بعث رسالة فقط
    You don't need to do this. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا
    - I can't do the heist. - You have to do it. Open Subtitles ـ لا يمكنني القيام بالسرقة ـ عليك فعل هذا
    Of course. You should do that. Open Subtitles بالتأكيد , عليك فعل هذا
    How come You gotta do this at 6 a.m.? Open Subtitles لماذا يتوجب عليك فعل هذا بالسادسة صباحاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus