Steph's team is making good progress, but We have to move quickly. | Open Subtitles | فريق إضافة تعليق لتحرز تقدما جيدا، ولكن علينا أن نتحرك بسرعة. |
We think there's enough time to add another argument to the Legal Aid appeal, but We have to move quickly. | Open Subtitles | نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت لإضافة حجة أخرى لمذكرة الطعن القضائى ولكن علينا أن نتحرك بسرعة |
I'll give word if We gotta move. That's it. | Open Subtitles | سأعلمكم متى علينا أن نتحرك هذا كل شيء |
But We need to move quickly, mrs. Crockett, | Open Subtitles | لكن يجب علينا أن نتحرك بسرعة، يا سيدة كروكيت |
Yo, we can't stay here. We got to move. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا علينا أن نتحرك |
We've got to move. Can you move? | Open Subtitles | علينا أن نتحرك هل تستطيعين التحرك ؟ |
We have to move in an orderly and effective manner. | UN | ويجب علينا أن نتحرك بصورة منظّمة وفعّالة. |
If We have to move through you, don't think we'll hesitate. | Open Subtitles | إذا كان علينا أن نتحرك من خلالكم، لا أعتقد أننا سوف تتردد. |
Now, we've obtained intel on their next heist, but We have to move fast. | Open Subtitles | الآن، حصلنا على المعلومات بخصوص عملية سرقتهم المقبلة ولكن علينا أن نتحرك بسرعة |
But We have to move eventually and we should do it when she's safest. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا أن نتحرك في النهاية ويجب أن نقوم بذلك وهي بأمان |
Once sec! Approaching motorcade! We have to move, sir! | Open Subtitles | لحظة واحدة ، الموكب يقترب علينا أن نتحرك ، سيدي |
Okay, gang, We have to move fast, because it will be sundown soon, and we need to get that lead Stinger out of there. | Open Subtitles | حسنا، رفاق علينا أن نتحرك بسرعة لأنه غروب الشمس سيكون في وقت قريب نحن بحاجة جذب هذا الستياغر من هناك |
We gotta move fast. She won't be out long. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك سريعاً، لن تظل فاقدة الوعي لوقت طويل. |
All right, Fi, get back here. We gotta move. | Open Subtitles | حسناً في عليكِ القدوم إلى هنا, علينا أن نتحرك |
We've got less than five minutes... We gotta move. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Yeah, which is why We need to move now... | Open Subtitles | أجل ، لهذا السبب علينا أن نتحرك الآن |
He must be takin'the portal back to Earth, We need to move. | Open Subtitles | يجب أن يُعيد المدخل إلى الأرض علينا أن نتحرك |
If you can hear me, stabilizers are back online, but We need to move farther away from the planet. | Open Subtitles | إذا يمكنك سماعي الموازنات على إلى العمل ولكن علينا أن نتحرك بعيدا عن هذا الكوكب |
We got to move. Dora, come on. Dora, let's go. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك دورا، هيا دورا، لـ نذهب |
Well, We've got to move. | Open Subtitles | حسنا، علينا أن نتحرك. |
I think We've gotta move again. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا أن . نتحرك مرة أخري |
We should get moving. Next town is a few miles away. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال |
we must act in accordance with international law and human rights. | UN | علينا أن نتحرك وفق القانون الدولي وحقوق الإنسان. |
Once that emergency signal goes out, we'll have to move fast. | Open Subtitles | مرة واحدة أن إشارة لحالات الطوارئ ويخرج، علينا أن نتحرك بسرعة. |
- We need to get moving. - Chemical weapons? | Open Subtitles | علينا أن نتحرك - سـلاح كيميائي - |
To be realistic, we must move forward in stages. | UN | ولكي نكون واقعيين، علينا أن نتحرك في مراحل. |