"علينا أن نذهب إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • We have to go to
        
    • We should go to
        
    • need to go to
        
    • We need to go
        
    • we should go into
        
    • We've got to get to
        
    • got to go to
        
    We have to go to the beach and collect 20 different types of shells for this thing or whatever. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الشاطئ و وجمع 20 أنواع مختلفة من قذائف لهذا الشيء أو أيا كان.
    We have to go to Colonnade Diner, we have 15 minutes. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى مطعم كولوناد لدينا فقط 15 دقيقة
    But first We have to go to the mall. Open Subtitles لكن أولاً: علينا أن نذهب إلى مركز التسوق
    Turns out Sam here also thinks We should go to Aruba. Open Subtitles تبين سام هنا أيضا يعتقد علينا أن نذهب إلى أروبا.
    We need to go to Bryce's. Can you drive? Open Subtitles علينا أن نذهب إلى بيت برايس أيمكنك أن تقود ؟
    Lem said that the Chiefs still think we should go into Cuba. Open Subtitles ليم قال أن القادة ما زالوا يعتقدون أنه علينا أن نذهب إلى كوبا
    We've got to get to a flat, sir. It's very important. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الشقة يا سيدي، هذا أمر هام
    We have to go to each place and dig up graves? Open Subtitles أيجب علينا أن نذهب إلى كل واحد ونحفر القبور ؟
    Dude, We have to go to my mom's house. Open Subtitles المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي.
    Except We have to go to this wedding reception, which means I'm gonna have to miss this month. Open Subtitles . و أنا في فترة الإباضة ، إلا أنه يجب علينا أن نذهب إلى هذا الزفاف
    No, We have to go to your house, where your body is being kept. Open Subtitles لا, علينا أن نذهب إلى بيتك , حيث يتم الاحتفاظ بها جسمك.
    Then We have to go to the mall tomorrow and shop. Open Subtitles إذن علينا أن نذهب إلى المركز التجاري غداً ونتسوق
    We have to go to Miami. our entire band and our future depends on there. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى ميامي. لدينا كامل الفرقة ومستقبلنا يعتمد على ذلك.
    We have to go to the club to see if he has won. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى النادي لنري إن كان فائِزاً.
    Oh, well, I guess We have to go to an art gallery and buy a new painting. Open Subtitles حسنا، أظنّ أنّ علينا أن نذهب إلى معرض فنّ وشراء لوحة جديدة
    The more endangered it is, the more illegal it is, the more We have to go to the back rooms. Open Subtitles وأكثر عرضة للخطر هو عليه، وأكثر غير قانوني هو عليه، أكثر علينا أن نذهب إلى الغرف الخلفية.
    I really think We should go to my lab. Open Subtitles أنا حقًا أعتقد أنه علينا أن نذهب إلى المُختبَر
    Um, or maybe... maybe We should go to the evidence room and sign in those drugs that we found. Open Subtitles أو ربما يجب علينا أن نذهب إلى غرفة الأدلة ونسجل دخول تلك المخدرات التي وجدناها
    Maybe We should go to a doctor, get some pills. Open Subtitles ربما علينا أن نذهب إلى الطبيب، للحصول على بعض الحبوب.
    We need to go to Seoul Let Seoul get infected as well. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى "سيؤول"، دعونا ننشر العدوى هناك أيضاً.
    - We need to go in there with a tac team and take him now. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى هناك مع فريق للتدخل ونقبض عليه الآن.
    - Tomorrow, we should go into town. - Yes. Open Subtitles غداً ، علينا أن نذهب إلى المدينة - نعم -
    Come on, Toto. We've got to get to Emerald City. Open Subtitles هيا يا "توتو", علينا أن نذهب إلى مدينة "ايميرلد
    It's a joke that we've got to go to a dinner party rather than a sex party. Open Subtitles المزحة هي أن علينا أن نذهب إلى حفلة عشاء عوضا عن حفلة ماجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus