This is why what we're doing here is so important. We need to get to them sooner. | Open Subtitles | لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا |
Now We need to get to that observatory as fast as we can. | Open Subtitles | الآن علينا أن نصل إلى ذلك المرصد بأسرع ما في وسعنا. |
We need to get our hands on that sword, like, today. | Open Subtitles | علينا أن نصل لذلك السيف في موعد أقصاه اليوم. |
But We have to get to the computer room. | Open Subtitles | لكني يجب علينا أن نصل إلى غرفة الكومبيوتر |
Please, We have to get home! She's sick! | Open Subtitles | أرجوك، علينا أن نصل إلى البيت إنها مريضة |
I understand, but We gotta get to the Nautilus. | Open Subtitles | أفهم هذا ولكن علينا أن نصل للغواصه |
We got to get to those buyers before he does. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى الشاريين قبل أن يفعل هو |
Oh, my God, We've got to get to that door. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، علينا أن نصل إلى هذا الباب. |
We need to get inside, get surveillance up and running. | Open Subtitles | أن الملجأ لم يبدأ تشييده بعد علينا أن نصل للداخل ونراقب كل شيء |
OK, We need to get to that paper before her source does, otherwise they'll kill him. | Open Subtitles | حسنا، علينا أن نصل لتلك الجريدة قبل أن يصل إليها مصدرنا وإلا فسوف يقتلونه |
We need to get to that highway, get someone to call a cop or something. | Open Subtitles | علينا أن نصل الى الطريق السريع نحصل على شخص, شرطي أو أحد ما |
We need to get into that vault before the FBI does. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصل لتلك الخزنة قبل أن تفعل المباحث الفيدرالية |
- We need to get to the Control Room. It's too dangerous. Not without weapons. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصل الى غرفة التحكم الوضع خطير جداً. |
We need to get the president to Air Force One now. | Open Subtitles | حسناً , علينا أن نصل الرئيس بطائرة الرئاسة الخاصة به , حالاً |
We have to get to them before he does. | Open Subtitles | علينا أن نصل إليها قبل أن يفعل هو |
So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then We have to get there by 3:00. | Open Subtitles | بعد ذلك، لدينا حفل لجمع التّبرّعات في وسط المدينة، ثمّ علينا أن نصل إلى هُنا في السّاعة الثّالثة. أيُمكننا أن نفعل ذلك؟ |
We have to get the flag, and this grandpa and two kids are our only hope. | Open Subtitles | علينا أن نصل للعلم وذلك الجد والطفلين هما أملنا الوحيد |
- (GUNSHOT) - We gotta get to that bridge. | Open Subtitles | علينا أن نصل لذلك الجسر |
We got to get to the portal. You shut them down outside. | Open Subtitles | لا , علينا أن نصل إلى البوابة أنت ستُغلقه من الخارج |
We've got to get to that window-washing rig now. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى مِنصة غسل النوافذ الآن |
We've gotta get to the other side of the island, where your boat is. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى الجانب الآخر من الجزيرة لنحصل على القارب |