But after what happened in New York, we can't expect the Collaborators will hit the cache anytime soon, so We have to go back to our cover lives. | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب لذا علينا العودة لحياة التخفي |
We have to go back. We have to go back. | Open Subtitles | عليناالعودة الى الوراء علينا العودة إلى الوراء |
I think we should go back to the dig. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يجب علينا العودة ألى موقع التنقيب |
Okay, maybe we go back to the art room? | Open Subtitles | حسنٌ، ربما يجب علينا العودة إلى غرفة الرسم؟ |
Whatever it is, we gotta get back and we gotta stop it. | Open Subtitles | أى كان ذلك ، يتوجب علينا العودة وإيقاف الأمر |
Which is why We should get back on the road. | Open Subtitles | لهذا السبب ينبغي علينا العودة إلى الطريق |
We have to get back upstairs. Then we come back down with more security, bigger numbers. | Open Subtitles | علينا العودة للأعلى ثمّ نعود مع المزيد من رجال الأمن |
We can't stand around discussing this. We need to get back to the cabin. | Open Subtitles | لايمكننا البقاء هنا لنناقش هذا علينا العودة للكوخ |
Whatever. we need to go back to my house now. | Open Subtitles | مهما كان . يجب علينا العودة إلى بيتي الآن |
Lea, We have to go back to Manaus before your mother kills us. | Open Subtitles | ليا, علينا العودة إلى ماناوس قبل أن تقضي أمكِ علينا. |
We have to go back to the city and wait for the holy spirit. | Open Subtitles | علينا العودة الي المدينة وننتظر الروح القدس |
And stop it from happening again, Which means We have to go back there. So,what? | Open Subtitles | ونحول دون حدوث هذا مجددا ما يعني أن علينا العودة |
I think we should go back there and reshoot. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا العودة إلى هناك ونعيد التّصوير. |
Or maybe we should go back to the woods tonight and find the killer. | Open Subtitles | أو ربما علينا العودة إلى الغابة والعثور على القاتل. |
Oh, mother darling, must we go back to grey gardens? | Open Subtitles | أمي العزيزة، هل علينا العودة إلى الحدائق الرمادية؟ |
Well, should we go back there and try to get in the mix? | Open Subtitles | هل علينا العودة الى الداخل وان نحاول الاندماج معهم؟ |
No, we gotta get back on the interstate. Public, moving. Yeah man. | Open Subtitles | علينا العودة لطريق الولايات لنتحرك سمعت أنك عانيت من متاعب |
- Let's not dwell on it. We should get back to work. | Open Subtitles | دعنا لا نتعمق فى الحديث علينا العودة إلى العمل |
She's telling the truth. We have to get back to her place. | Open Subtitles | انها تقول الحقيقة علينا العودة الى منزلها |
We need to get back there now because it's a crime scene. | Open Subtitles | علينا الرجوع الى هناك الان لانه علينا العودة الى الكوخ |
we need to go back to our own turf where it's easy pickens. | Open Subtitles | علينا العودة إلى حلبتنا. حيث الأمور السهلة. |
We got to get back to fixing up the bombardier, all right. | Open Subtitles | علينا العودة لإصلاح رشاش مياه السقف |
I don't know. Do you think we should come back to the house? | Open Subtitles | لا أعلم، أتعتقد أنه علينا العودة معكم إلى المنزل؟ |
We've gotta go back to the highway and try and find help from there. | Open Subtitles | علينا العودة للطريق السريع لإيجاد مساعدة هناك |
We gotta go back there. We've got to shoot directly in the portal with more power. | Open Subtitles | علينا العودة إلى هناك، ونطلق على البوابة مباشرةً بمزيد من الطاقة. |
Now that I know there's a dagger can end the Dark One, We must return to our land. | Open Subtitles | بعد أنْ عرفت بوجود خنجر يستطيع إنهاء القاتم، علينا العودة إلى بلادنا |
We've got to get back to normality, and soon. | Open Subtitles | علينا العودة إلى حياتنا الطبيعية وبسرعة |