So, he has to be hiding in that circle. | Open Subtitles | لذا عليه ان يكون مختبئا خلال هذه الدائرة |
It's just some business he has to take care of over there. | Open Subtitles | انه فقط هنالك بعض الأعمال التي عليه ان يتولى امرها هناك |
All she has to do is call the number and boom. | Open Subtitles | كل ما عليه ان يفعله هو الاتصال على الرقم والازدهار. |
- I know what's wrong here. This guy needs to get laid. | Open Subtitles | اعلم ماخطب هذا الرجل هذا الرجل يجب عليه ان يمارس الجنس |
My daughter's here this weekend. I've got to go shopping. | Open Subtitles | ان ابنتى هنا هذا الأسبوع يجب عليه ان أتسوق |
I mean, I don't understand why he had to adopt you. | Open Subtitles | اعنى, انا لا افهم لما كان يجب عليه ان يتبناك |
It's midnight, he's gay. He has to start his night. | Open Subtitles | إنه منتصف الليل وهو شاذ عليه ان يبدأ ليلته |
Nagumo has to hold course until he recovers his planes. | Open Subtitles | ناجومو عليه ان يحافظ على مساره حتى يستعيد طائراته |
He owns the building. He has to take care of it. | Open Subtitles | هيا ، هو يملك ذلك المبنى عليه ان يعتني به |
But he has to have an operation in America. | Open Subtitles | لكنه يجب عليه ان يذهب لآمريكا لاجراء عمليه |
Whoever loses the audition has to get down on his knees. | Open Subtitles | الشخص الذي يخسر هذا الاختبار عليه ان يركع على قدميه |
It has to be a place where kids can lean on. | Open Subtitles | بل يجب عليه ان يكون مكان كي يتعلم الطلاب فيه |
Because someone has to take responsibility for this unhappiness. | Open Subtitles | لان شخص عليه ان يتحمل مسئولية تلك التعاسة |
I'm the one who has to decide and that's what I've done. | Open Subtitles | انا الشخص الذي عليه ان يقرر , وهذا ما قررته |
Mike's got a strategy. He needs to pursue it. | Open Subtitles | مايك لديه خطة معينه عليه ان يكمل تنفيذها |
I got it all under control, and nobody needs to move. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة و لا أحد عليه ان ينتقل |
My daughter's here this weekend. I've got to go shopping. | Open Subtitles | ان ابنتى هنا هذا الأسبوع يجب عليه ان أتسوق |
Man, if i got to be awake, he got to be awake. | Open Subtitles | يا رجل ، اذا علي ان اكون مستيقظا عليه ان يكون كذلك |
Mr. Levine learned to talk before language became politically correct, so now he had to deal with SWA: | Open Subtitles | السيد لفين تعلم الكلام قبل ان تصبح اللغة صحيحة سياسيا والآن عليه ان يواجه س غ |
Don't you think he should have called us by now? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟ |
Anyway, the location he's chosen will make it very difficult for him to act against me. | Open Subtitles | على اي حال , الموقع الذى اختاره للقاء سيجعل من الصعب عليه ان يتحرك ضدى |
I read the file. It needs to be handled. I gotta jump. | Open Subtitles | لقد قرأت الملف يجب ان يتعامل معه أحد,يجب عليه ان ارحل |
If we're gonna be named for someone, it should be me. | Open Subtitles | إن كنا سنسمى على شخص ما عليه ان يكون انا |
A prosecutor is a prosecutor, why does he have to be so stuck-up... | Open Subtitles | المدعي عام هو مدعي عام لما عليه ان يكون متكبراً |
He must try to beat Ricardo, England's hope to keep alive. | Open Subtitles | عليه ان يحاول ان يهزم ريكاردو ليبقى امال انجلترا حيه |
The only catch is that they'd have to have a security clearance. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه يتطلب عليه ان يكون لديه تصريح أمني |
I should have listened to you. I should have. I just... | Open Subtitles | كان يجب عليه ان أستمع اليك كان يجب أنا فقط |