"عليّ أن أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • should I do
        
    • I have to do
        
    • I supposed to do
        
    • do I do
        
    • I need to do
        
    • I gotta do
        
    • shall I do
        
    • am I gonna do
        
    • I to do
        
    • had to do
        
    • must I do
        
    • I got to do
        
    • have to do to
        
    • do you think I should do
        
    ♪ What should I do, I can't live without you. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك
    Do you wanna come, or should I do it tomorrow? Open Subtitles هل تُريدين أن أتي، أم عليّ أن أفعل ذلك غداً؟
    I can't keep talking about it, I have to do something. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الحديث عن ذلك عليّ أن أفعل شيئًا
    I'd been searching for a reason to, but I have to do what's best for my girls. Open Subtitles وقد كُنت أبحث عن سبب لأسامحكِ ولكن عليّ أن أفعل الصواب لأجل فتياتي
    So what am I supposed to do if one them jams a gun in my face, huh? Open Subtitles لذا ماذا عليّ أن أفعل لو قام أحدهم بوضع سلاح على وجهي؟
    I blew it. What do I do? Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ماذا يتوجب عليّ أن أفعل ؟
    Why should I do that Luci doesn't believe it? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل إذا كانت لوسي لا تصدقني؟
    What should I do about dinner down here? Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل بشأن العشاء هنا في الأسفل؟
    I mean, she's in way over her head, and what should I do? Open Subtitles أقصد , إنها واقعه في الأمر وماذا عليّ أن أفعل ؟
    Ah yes... But sir, what should I do about these clothes? Open Subtitles نعم ، ولكن ماذا عليّ أن أفعل بهذه الملابس يا سيدي ؟
    At the hospital. What should I do now? Open Subtitles .في المشفى ماذا عليّ أن أفعل الآن؟
    What do I have to do to convince you I didn't do this? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لإقنعك بأني لست الفاعلة؟
    He taught me to follow my heart, and I know that I have to I have to do this... alone. Open Subtitles لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ .. عليّ أن أفعل هذا ..
    Christ, Ian, what do I have to do to convince you people I'm on your fucking side? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل كي أثبتَ لكم أني في صفّكم ؟
    What was I supposed to do when dad died? Open Subtitles توقف ماذا كان عليّ أن أفعل بعدما مات أبي؟
    What am I supposed to do, roll solo to Yogurtland? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل أذهب وحدي لمتجر "أرض الزبادي"؟
    She said I should hook up with other people. I mean, what am I supposed to do with that? Open Subtitles قالت أن عليّ أن أضاجع شخصاً آخر أعني، ماذا يجبُ عليّ أن أفعل حيال ذلك؟
    What do I do now, sir? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل الآن يا سيدي؟
    What do I do? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل ؟
    I still don't understand why I need to do this personally. Open Subtitles مازلتُ لم أفهم لماذا عليّ أن أفعل ذلك بشكل شخصي؟
    Then I guess I gotta do what I gotta do. Open Subtitles إذاً اظن أنه عليّ أن أفعل ما عليّ فعله
    What shall I do until then? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل حتى يُحدد الموعد؟
    And what am I gonna do with him all daylong? Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل له على مدار ساعات اليوم؟
    What was I to do, Inspector? Open Subtitles ماذا كان عليّ أن أفعل أيها المحقق؟
    - You could have been killed. - I had to do something. Open Subtitles ـ كان يمكن أن تموت ـ كان عليّ أن أفعل شيئًا
    But I've put the can here, what more must I do? Open Subtitles ولكنّني وضعت العلبة هنا، ماذا يجب عليّ أن أفعل أكثر؟
    Now we both know I got to do something about that. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    So say we catch this whistle-blower, What do you think I should do with'em? Open Subtitles لذا فلنقل أننا أمسكنا بهذا الواشي ماذا تعتقد أنّه ينبغي عليّ أن أفعل به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus