"عليّ ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • me what to
        
    • me what I
        
    • me what she
        
    • tell me what
        
    Don't tell me what to do you little psycho! Open Subtitles لا تملي عليّ ما أفعل أيتها المختلة عقلياً
    Hang up the phone! You don't tell me what to do! Open Subtitles أغلقي الهاتف - أنتِ لا تملين عليّ ما أفعل -
    And you're not a vampire, so you can't tell me what to do. Open Subtitles ولم تعُد مصاص دماء، لذا ما عاد بوسعك أن تملي عليّ ما أفعله.
    Damon, stop! You do not to get to tell me what to do anymore. Open Subtitles لم يعُد يحقّك أن تملي عليّ ما أفعل، فلقد انفصلنا، أتذكرين؟
    And I really did come to help, so tell me what I can do. Open Subtitles وحقاً قد جئت للمساعدة، فلتملي عليّ ما سأفعل
    And if I let her tell me what she will and won't eat; Open Subtitles و إن سمحت لها بان تفرض عليّ ما يجب أن تأكله
    But no mouth-breathing bodyguards, no telling me what to do. Open Subtitles لكن بدون حرس لصيق، وبدون أن تملي عليّ ما أفعله.
    You can't tell me what to do anymore. Open Subtitles لا يُمكنك أن تملئ عليّ ما يجب فعله بعد الآن.
    I'm my own boss now. You're not telling me what to do. Open Subtitles أنا حاكم نفسي الاَن ولن تملوا عليّ ما أفعل
    You're nothing but a simple servant. You don't tell me what to do. Open Subtitles انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل
    Can't kick me out of the house and tell me what to do. Open Subtitles ليس بإمكانكِ طردي من المنزل ثم إملاء عليّ ما أعمله
    You know, just having to spend the day with a bunch of tourist fat cats telling me what to do. Open Subtitles تعرف، بأن أقضي اليوم مع حفنة من السيّاح الأثرياء يملون عليّ ما أفعل
    An now that woman is in my face, telling me what to do, provoking me. Open Subtitles والآن صارت تلك المرأة ملازمة لي، تملي عليّ ما أفعل وتستفزني.
    All you ever did was put me down and tell me what to do! Open Subtitles كل ما فعلته هو أن تملي عليّ ما يجب أن أفعله
    If it's not a real show, why are you telling me what to do? Open Subtitles إذا لم يكن مسلسلا حقيقيًا، فلِمَ تملي عليّ ما يجب فعله؟
    But don't you fucking tell me what to do. You're only acting boss. Open Subtitles لكن لا يحقّ لك أن تُملي عليّ ما أفعله، إنك تتصرّف كزعيم
    You can't tell me what to do, okay? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تملي عليّ ما أفعل، مفهوم؟
    You can't tell me what to do. Open Subtitles لا يمكنك أن تملي عليّ ما أفعله
    - I am not gonna stand quietly while you tell me what I can do to protect my daughter. Open Subtitles لن أقف هنا صامتة بينما تملي عليّ ما يمكنني وما لا يمكنني فعله لحماية ابنتي.
    the next thing you know, she'll be telling me what she will and won't wear. Open Subtitles فلا تتعجب إن بدأت تفرض عليّ ما يجب أن تلبسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus