Do I have to tell you all the reasons why this is a bad idea? | Open Subtitles | هل علي أن أخبرك كل الأسباب التي تجعل من هذا فكرةً سيئة؟ |
Because if I have to tell you about my sex life, that officially makes you my closest friend in the world. | Open Subtitles | لأنه لو تعين علي أن أخبرك عن حياتي الجنسية فإن ذلك رسميًا يجعلك صديقتي المقربة في العالم |
I... I have something I have to tell you. | Open Subtitles | حسناً، لاتزعج نفسك لدي أمر علي أن أخبرك به. |
I gotta tell you, I wish I'd called them sooner about you. | Open Subtitles | علي أن أخبرك, كان علي أن أسألهم في وقت مبكر عنك |
How many times I gotta tell you to get a doctor in here? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تحضر طبيباً إلى هنا؟ |
Man, how many times I got to tell you? You are banned. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك انك قد منعت من الدخول هنا؟ |
How many times I have to tell you I'm still gonna beat you? Deal. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أنني سأهزمك وهذه صفقة منتهية |
I have to tell you, the lads are not gonna cover up for you anymore. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أن الفتيان لن يقوموا بالتغطية عليك مجدداً أعدك بهذا |
How many times do I have to tell you this guy is an idiot? | Open Subtitles | كم مرّة يتوجّب علي أن أخبرك فيها، أن هذا الشخص أحمق؟ |
How many times do I have to tell you that scallions, pepper flakes and garlic aren't used in food prepared for memorial rites? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن البصل الأخضر و رقائق الفلفل و الثوم لا يتم إستخدامهم فى الطعام المستخدم فى اذلكرى السنوية؟ |
I have to tell you, Mr Foyle, already this is a huge challenge. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك سيد فويل, إن هذا التحدي يشكل تحديا كبيرا |
How many times do I have to tell you, John? Don't smoke and boat. | Open Subtitles | كم من المرات علي أن أخبرك ياجون بأن لا تدخن وأنت على متن القارب |
I gotta tell you, some folks here don't think these two cases are related. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بعض الناس هنا لا يظنون ان هاتين القضيتين متصلتين |
I gotta tell you, if I were gonna have to live multiple lives, I would have picked someplace more exotic, you know? | Open Subtitles | علي أن أخبرك لو أنني أستطيع العيش أكثر من حياة لخترت مكان |
I gotta tell you, man, it was a real pleasure to meet you. | Open Subtitles | علي أن أخبرك يا رجل ، لقد كان شرفًا لي أن أقابلك |
I know we don't do Valentine's Day, but I got to tell you, when these arrived, it was a little like rubbing salt in a wound. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نحتفل بعيد ألحب ولكن علي أن أخبرك عندما وصلت هذه كان الأمر قليلاً كفرك ألملح على الجرح |
I got to tell you, I'm having a lot of second thoughts right now. | Open Subtitles | علي أن أخبرك, تواتيني الكثير مِن الأفكار حالاً حقاً؟ |
I got to tell you all the bad shit I did. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك بكل الأشياء السيئة التي فعلتها |
I don't know whether I should tell you but Christine called me. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا علي أن أخبرك , ولكن كرستين إتصلت بي |
Why should I tell you anything, knowing death is my reward? | Open Subtitles | ,لمَ يجب علي أن أخبرك أي شيء مع علمي أن جزائي هو للموت؟ |
I need to tell you,though, that you will lose any unsaved changed. | Open Subtitles | لكن علي أن أخبرك أنك ستفقد كل التغييرات التي لم تحفظها |
Yeah, I gotta tell ya, my brother does basically the same thing in the shower every day and he has absolutely no muscle tone in his arms. | Open Subtitles | نعم ,علي أن أخبرك أخي يفعل نفس الشئ الذي تفعله في الحمام كل يوم |
I've got to tell you, you were right, Zack. | Open Subtitles | علي أن أخبرك لقد كنت على حق يازاك |