"علي الأرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Earth
        
    • on the ground
        
    • on the floor
        
    • on land
        
    My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, Open Subtitles كان علي والدي التضيحة في أن ينجبوا طفلا علي الأرض
    Today caves remain the least explored places on Earth. Open Subtitles فيالوقتالحاضر، تظل الكهوف المكان الأقل إستكشافاً علي الأرض.
    You will know power you would've never known on Earth. Open Subtitles سوف تَعرفِين القُوة التيّ لَن تَعرِفِيها أبداً علي الأرض.
    Especially when it's 120 degrees on the ground and I am thirsty. Open Subtitles خاصة وأن الحرارة علي الأرض تبلغ 120 درجة وأنا عطش للغاية
    The parties should be reminded that continued violence on the ground only compounds the climate of mistrust prevailing at the talks in Abuja. UN وينبغي تذكير الأطراف بأن استمرار العنف علي الأرض لن تكون له من نتيجة سوى زيادة مشاعر الارتياب السائدة في المحادثات بأبوجا.
    There are a lot of good deals on cookie batter in here, but what this is about is that you just leave your towels on the floor. Open Subtitles ،هنالك عروض رائعة لمسحوق الكعك هنا ولكن ما أتحدّث عنه هو .أنك تترك منشفتك ملقاةً علي الأرض
    Life on Earth has taken quite a beating over the eons. Open Subtitles الحياة علي الأرض أخذت العديد من الضربات علي مر الزمن
    Maybe someone watching this will be the first to solve the mystery of how life on Earth began. Open Subtitles ربما شخصاً ما يشاهد هذه الحلقه يكون أول من يحل لغز كيفيه بدء الحياه علي الأرض
    And to you, your church on Earth and in Heaven, we offer honour and glory, now and for ever. Open Subtitles ولك، كنيستك علي الأرض وفي السماء نقدم لك المجد والشرف والآن وإلي الأبد
    You've been in a hurry all day and we're here in the most romantic spot on Earth: Open Subtitles ونحن هنا في أكثر البقاع رومانسية علي الأرض
    Because these are the first people on Earth to ride horses... and that creates a highway for their Words. Open Subtitles لأن اولئك أوائل الناس علي الأرض يركبوا الخيول وهذا يصنع طريق سريع لكلماتهم
    "And far more homework than we ever had on Earth." Open Subtitles وواجب دراسي أكثر من أياً ما طُلب منا ونحن علي الأرض
    Let's celebrate like tonight is our last night on Earth. Open Subtitles دعينا نحتفل كأنها أخر ليلة لنا علي الأرض
    Peace on Earth, goodwill towards men. Open Subtitles السلام علي الأرض بمثابة حسن النية للرجال.
    Science has made it possible for us to construct this family tree for all the species of life on Earth. Open Subtitles العلم جعل من الممكن بالنسبه لنا أن نبني شجرة الحياه تلك لكل الأنواع الحيه علي الأرض
    You saw his lifeless body laying on the ground, and you panicked. Open Subtitles لقد رأيت جسده مستلقي علي الأرض و قد ذعرت
    Well, I'd rather not say over the walkie, but I've got half a dozen inmates on the ground. Open Subtitles أفضل آلا أقول هذا علي الراديو ولكن لدي نصف دستة منهم هنا راقدون علي الأرض
    We gotta step it up. Hey, inmates, on the ground now! Open Subtitles يجب أن نسيطر عليهم مهلاً، الجميع علي الأرض الآن
    Once we were standing on two feet, our eyes were no longer fixated on the ground. Open Subtitles وقتما وقفنا علي أرجلنا لم تعد أعيننا تركز أهتمامها علي الأرض
    Assuming walls of reasonable strength, your neighbours should be safe, but as it's landed on the floor, Open Subtitles بإفتراض جدران بقوة جيدة ينبغي أن يكون جيرانك بأمان ولكنها هبطت علي الأرض
    When I was curled up in a ball on the floor trying to forget the look on our pediatrician's face, Open Subtitles عندما كنت أتكور علي الأرض أحاول أن أنسي النظرة التي اعتلت وجه طبيب الأطفال خاصتنا
    When we're at home, on land, there's too much pulling him in each direction. Open Subtitles عندما كنا في ديارنا علي الأرض كان هناك العديدون الدين يدفعونه في أتجاهات كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus