I have to say, I think what you're doing today is wonderful. | Open Subtitles | علي القول , أعتقد ان ما تقوم به اليوم هو مذهل |
Though I have to say, these bedbugs are on the large size. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك علي القول هذه البق هي على حجم كبير. |
Well, I gotta say, I loved this week's book-- | Open Subtitles | حسنا، علي القول لقد أحببت كتاب هذا الأسبوع |
Well, if that's what's happening now, I gotta say you've left it down to the wire. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو ما يحدث الآن، علي القول لقد تأخرت جدا |
I must say, I am enjoying your new chair. | Open Subtitles | علي القول أنني أستمتع بالجلوس على كرسيكِ الجديد |
I must say, it's good to take a break from all the matters of the Empire with this simple, private, social lunch. | Open Subtitles | علي القول بأنه لمن اللطف أن نأخذ استراحة من كل شؤون الامبراطورية مع مأدبة الغداء البسيطة و الخاصة و الاجتماعية هذه |
I got to say, it is surreal, like, hearing your voice come out of your mouth. | Open Subtitles | علي القول إن الاستماع إليك مباشرة يبدو خيالياً. |
600 pounds or should I say 30 pieces of silver? | Open Subtitles | 600جنيه او ربما علي القول ثلاثون قطعة من الفضة؟ |
But I have to say, there's a very sweet aftertaste though. | Open Subtitles | لكن علي القول هناك مذاق حلو جداً بالرغم من ذالك |
I have to say, I see a lot of problems there. | Open Subtitles | يتوجب علي القول ,بانني ارى العديد من المشاكل هناك |
You know, I have to say I was really impressed with your chili. | Open Subtitles | أتعرف، علي القول أنني كنت مبهور من التشيلي الخاص بك |
Although I gotta say the place wasn't exactly a palace. | Open Subtitles | على الرغم أن علي القول لم يكن المكان قصراً كما ذكرت |
You know, I gotta say, I really admire you. I really do. | Open Subtitles | علي القول إنني فعلاً معجب بك، أنا فعلاً كذلك |
Look, I gotta say, your unfocused fiancé is on the right track with this article shit. | Open Subtitles | انظري , علي القول خطيبك المشتت محق بشأن مقالته |
I must say, I'm rather surprised to see you sitting across from me. | Open Subtitles | علي القول أنا متفاجئة برؤيتك تجلس أماماي |
I must say that I've read all his books, and I always found eccentric, but now, is more peculiar. | Open Subtitles | يجب علي القول.. اني قد قرأت جميع كتبه, و دائماً ما كنت أجد فيها شيئا غريبا, لكن الآن, |
I must say, whoever installed your car's secret weapons did a great job hiding them. | Open Subtitles | يجب علي القول,أن تثبيت الأسلحة السرية في سيارتك عمل عظيم لأإخفاءها |
Yeah, I got to say, it is, like, so refreshing to be able to talk to you this way. | Open Subtitles | علي القول إنه من الممتع أن أتحدث إليك هكذا. |
It's pretty cool, though, I got to say. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك , علي القول أنه رائع للغاية |
I trust you got your money's worth. Or should I say my money's worth? | Open Subtitles | أعتقد أن حصلت على ما تستحق من مـال أم علي القول ما تستحق من مـالي؟ |
Two dead, a lesson taught, The Cat, or I should say Kit? is back on top. | Open Subtitles | قتيلان ، يبدو هذا كثير على القطة أم علي القول على كيث ؟ |
Although I gotta tell you, he seemed a little unhinged. | Open Subtitles | بالرغم من انه علي القول انه بدا منزوع المفصلات قليلا |
Well, I got to tell you, Brian, I'm relieved to hear you say that. | Open Subtitles | حسناً .. وجب علي القول , براين لقد ارتحت لـ سماعك تقول ذلك |