We're not getting out of here alive. You know that, right? | Open Subtitles | نحن لن نخرج من علي قيد الحياة وانت تعلم ذلك |
They don't need you to keep them alive in the bunker. | Open Subtitles | إنهم لا يحتاجون إليكِ للبقاء علي قيد الحياة في القبو |
Please be alive, please be alive, please be alive. | Open Subtitles | فلتكوني علي قيد الحياة فلتكوني علي قيد الحياة |
But they weren't. Your friends are still alive. My little boy isn't. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا, أصدقائك علي قيد الحياة, لكن طفلي ليس كذلك |
We have to keep fighting. We have to stay alive. | Open Subtitles | . يجب ان نستمر بالقتال ونبقي علي قيد الحياة |
If my mother were alive, she could teach me to control it. | Open Subtitles | لو أن والدتي علي قيد الحياة كانت لتعلمني كيفية السيطرة عليها. |
I wrecked the lives of people who were actually alive. | Open Subtitles | لقد خربت حياة ناس لـاـ يزالون علي قيد الحياة. |
We have to hold on, stay alive for them. | Open Subtitles | علينا أن نتماسك ونبقي علي قيد الحياة لأجلهم |
I gave her false cause to believe our lost daughter alive. | Open Subtitles | منحتها سبب خاطئ لتعتقد أن إبنتنا المفقودة علي قيد الحياة |
And you're alive because, uh, hunters trained the sheriff. | Open Subtitles | وأنتِ علي قيد الحياة بسبب، الصيادان درّبوا الشريفة. |
Far from a home I'll never see again, alive, inside a shattered carcass with a wife to whom I can't be a husband. | Open Subtitles | . بعيداً عن المنزل ولن أراه مرة ثانية . علي قيد الحياة, داخل جُثة مُحطمة . مع زوجة لا أستطيع مُعاشرتها |
I don't think I'll ever understand it completely, but at least I know our baby's still alive. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأفهم بالكامل, ولكن علي الأقل أعلم أن طفلتي مازالت علي قيد الحياة. |
Strange as it sounds, I'm glad you're alive. | Open Subtitles | غريب كما يبدو أنا سعيد أنكِ علي قيد الحياة |
If he's still alive, they would have taken him to the hospital. | Open Subtitles | إذا كان علي قيد الحياة سيأخذونه إلي المستشفي |
I take it by your presence here that your sister's still alive. | Open Subtitles | أنا أعتبر من وجودك هنا بأن أختك ما زالت علي قيد الحياة |
If you believe her to be alive, you will not abandon her. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنها علي قيد الحياة فلن تتخلي عنها |
Every person in every town has been instructed to pray, that she is alive and kept well. | Open Subtitles | كل شخص في كل مدينة حصل علي تعليمات بالصلاة بأن تكون علي قيد الحياة وبصحة جيدة |
Then, she will surely be alive, kept well, and will be free in no time. | Open Subtitles | إذن فستكون بالتأكيد علي قيد الحياة وبصحة جيدة وستتحرر قريباً |
I feel she is alive, in my heart, but what might they do to her? | Open Subtitles | أشعر أنها علي قيد الحياة ولكن ماذا سيفعلون بها؟ |
But first, I have to survive. You got to help me, Ayn. | Open Subtitles | ولكن أولاً علي البقاء علي قيد الحياة عليكي مساعدتي يا آن |
- What... - Look at how you're surviving, John. | Open Subtitles | انظر كيف تستطيع البقاء علي قيد الحياة جون |
Tell me which rat sent you. Then I'll let part of you live. | Open Subtitles | أخبرني أي فأر أرسلك إلي هنا وسأدع جزء صغير منك علي قيد الحياة |